Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fëmijërinë tuaj.
la tua infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i vrava fëmijërinë.
ho ucciso la sua infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i ke borxh asaj fëmijërinë.
le devi dare un'infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ndjej fëmijërinë që po më ikën.
sento l'infanzia scivolare via.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ai donte fëmijërinë e tij mbrapsht.
rivoleva la sua infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vitet e hershme, fëmijërinë, universitetin.
dell'infanzia, dell'università.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ju lutem mos më shkatërroni fëmijërinë time.
- non rovinarmi l'infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po ta them kush ja ka borxh fëmijërinë!
sai chi le deve restituire l'infanzia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sa më tepër mësoj për fëmijërinë e tij...
poi ho saputo della sua infanzia ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po i themi hanës të shijojë fëmijërinë e saj.
stiamo dicendo ad hanna di godersi la propria infanzia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ke parë këtë? salti kaloi fëmijërinë e saj në rusi.
salt ha vissuto in russia da bambina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kur ta rimbiidhni ju fëmijërinë tuaj, a janë ato rikoiekcionime tërheqëse?
quando pensa alla sua infanzia, ha dei ricordi piacevoli?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kam kaluar të gjithë fëmijërinë time duke pretenduar të isha diku tjetër.
ho passato la mia infanzia a far finta di essere in un altro posto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do që të bësh tregti kujtesën tënde rozë me fëmijërinë time të ndyrë, bëhu mysafiri im.
vuoi scambiare i tuoi bei ricordi indotti con la mia infane'ia di merda?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
merr një tip që fle me 100 gra në vit, shko në fëmijërinë e tij nga e mira në të keqe, është relativisht jospektakolare.
prendi un uomo che va a letto con 100 donne l'anno, scavi nella sua infanzia e scommetto che è relativamente normale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a pret që majkëlli do të shtrihet në kauç dhe të flet për fëmijërinë e tij. si të jetë woody allen apo diçka ashtu?
ti aspetti veramente che michael non menta ad uno strizzacervelli e ci parli della sua infanzia come fosse una specie di woody allen?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tani, merre një nga këto vajza që fle me 100 burra në vit dhe të garantoj se nëse shikon fëmijërinë e tyre ka diçka të kalbur në denver.
poi, prendi una di queste ragazze che va a letto con 100 ragazzi all'anno e scommetto che se scavi nella sua infanzia c'è qualcosa di marcio a denver.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai, duke iu përgjigjur, i tha: ''mësues, të gjitha këto i kam zbatuar që në fëmijërinë time''.
egli allora gli disse: «maestro, tutte queste cose le ho osservate fin dalla mia giovinezza»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
-bën nëse dëshiron të shkatërrosh fëmijërinë këtyre kopilave të cilët erdhën për t'ju inkurajuar që nesër nën pishë do të gjejnë shumë dhurata.
puoi farlo se vuoi rovinare l'infanzia di questi marmocchi che aspettano di essere rassicurati sul fatto che domani riceveranno tonnellate di giocattoli...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse bijtë e izraelit dhe bijtë e judës kanë bërë vetëm atë që është e keqe në sytë e mi qysh në fëmijërinë e tyre. në fakt bijtë e izraelit nuk kanë bërë gjë tjetër veçse të provokonin zemërimin tim me veprën e duarve të tyre, thotë zoti.
gli israeliti e i figli di giuda non hanno fatto che quanto è male ai miei occhi fin dalla loro giovinezza; gli israeliti hanno soltanto saputo offendermi con il lavoro delle loro mani. oracolo del signore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: