From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
falenderim zot
grazie
Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si falenderim.
come un ringraziamento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kjo është falenderim?
lo trovi gustoso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kjo është... falenderim prej meje.
e questo è il mio ringraziamento personale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mjafton nje falenderim i thjeshte.
basta un semplice "grazie".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mendoja se e meritoja një falenderim.
credo di essermi meritato un grazie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kam pritur falenderim, jo at tërë neve.
mi aspettavo delle parole di ringraziamento, non l'intero padre nostro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po,kjo nuk eshte dicka per falenderim.
beh, non è una cosa di cui vado tiero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si falenderim per lojen qe me mesove, si quhej?
come ringraziamento per il gioco che mi hai insegnato, come si chiama?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
këndojini zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde perëndisë tonë,
cantate al signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duhet t'i dërgojmë, nje grumbull qirinjsh xhenetit si falenderim.
dovremmo mandare, tipo, un sacco di candele a janet per ringraziarla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dëgjo. ke bere shumë për mua, dhe për ketë byro. konsideroje një falenderim.
hai fatto così tanto per me e per il bureau, consideralo un grazie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uji dhe lojërat janë një falenderim i pakët për qytetin që ka emrin, albino.
ma acqua e giochi sono solo antipasti, per la citta' che ha reso grande il nome di albinio,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ishte dhe nje shprese per tu operuar ne amerike, por... merr keto.per falenderim.
c'era una speranza di farlo operare in america, ma... tieni. a titolo di ringraziamento.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ky është një falenderim për gjithçka që më keni dhënë, mundësinë, ngrohtësinë, sjellshmërinë, shans...
le opportunità. la gentilezza. il calore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lutju zotit për faljen e mëkateve tuaja dhe lartësoje zotin tënd me falenderim, në mbrëmje dhe mëngjes!
chiedi perdono per il tuo peccato e glorifica e loda il tuo signore alla sera e al mattino.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ju do të kaloni ditën tuaj të pavarsisë si skllevër nën diell, pa asnjë pagesë, krem solar ose falenderim.
voi passerete il vostro giorno dell'indipendenza da schiavi sotto il sole, senza alcuna paga, crema solare o gratitudine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siq kemi premtuar nuk do te kete fjalim vetem nje falenderim sepse sonte me bujarine tuaj i kemi mbledhur 1.7 miliarde dollare.
signore e signori, come promesso, nessun discorso solo un grazie perché stasera, con la vostra straordinaria generosità abbiamo raccolto 1,7 milioni $.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duke pasur rrënjë dhe duke u ndërtuar në të, dhe duke u forcuar në besim ashtu sikurse ju mësuan, duke mbushulluar në të me falenderim.
camminate dunque nel signore gesù cristo, come l'avete ricevuto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sepse të gjitha këto gjëra janë për ju, që hiri, duke arritur me anë të shumë personave, të prodhojë falenderim me tepri për lavdi të zotit.
tutto infatti è per voi, perché la grazia, ancora più abbondante ad opera di un maggior numero, moltiplichi l'inno di lode alla gloria di dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: