Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Është një prej kënaqësive e të qenit këtu.
È una delle gioie della mia vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
quanto è preziosa la tua grazia, o dio! si rifugiano gli uomini all'ombra delle tue ali
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kurse unë nuk e di, mos është ajo sprovë për ju, dhe afrim i kënaqësive deri në njëfarë kohe”.
non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sikur ithtarët e librit të besonin dhe të ruheshin nga mëkatet, ne patëm me ua mbuluar veprat e tyre të këqia dhe patëm me i futur në xhennete të kënaqësive.
se la gente della scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato le loro colpe e li avremmo introdotti nei giardini della delizia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e, pastaj, ne ty ta kemi bërë një rrugë të drejtë (të mrekullueshme) të fesë, andaj ndiqe atë dhe mos shko pas kënaqësive të atyre që nuk dinë!
in seguito ti abbiamo posto sulla via dell'ordine.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk ka pasur njerëz të mençur te popujt para jush – të cilët pengonin ngatërresat në tokë? ka pasur vetëm disa prej tyre – që i shpëtuam ne! e, ata që bënin zullum, ipeshin pas kënaqësive dhe ishin mëkatarë.
perché mai, tra le generazioni che vi precedettero, le persone virtuose che proibivano la corruzione della terra (e che salvammo) erano poco numerose, mentre gli ingiusti si davano al lusso di cui godevano e furono criminali?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: