From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do vij me ty. pasi të urdhëroj një sulm ajror në zonë.
sì che verrò... ma prima dirigerò, via radio, un attacco aereo su questo posto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
thua të rri dhe unë me ty?
vuoi che sto qui con te?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po rri dhe po pi një gotë me ty dhe vras mëndjen se si ta shpjegoj një gjë të tillë.
la mia vita è già complicata così com'è. sto bevendo un drink con te. e cerco di capire come lo spiegherò.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe pasi të bëhesh gruaja ime, do të lindësh fëmijën tim.
e dopo che sarai diventata la mia concubina, mi darai un figlio?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe pasi të kemi arritur qëllimin, do të vijnë ta pastrojnë mendjen.
completata la mappatura, ... i nostri tecnici procederanno alla cancellazione a casa sua, stanotte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
biri im, lërmë të vdes bashkë me ty.
figlio mio, fammi muorire con te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe do rij dhe unë këtu, të vdes bashkë me ty.
e resterò qui a morire con te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, dhe pasi të futesh në burg, ti do kushtosh rreth 47,000 dollarë në vit.
oh e una volta in carcere, costera' circa 47,000 dollari l'anno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i fusin në riabilitim dhe pasi të dalin, do ta shesin për disa dollarë.
li metteranno in riabilitazione e basta. e poi torneranno per strada a venderlo per una dose di crack.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
njeriu thotë: “vallë, pasi të vdes, a do të kthehem përsëri në jetë?”
dice l'uomo: “quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe pasi të lirohesh nga hetimet, do shkojmë në nju jork do bësh intervistë për top show, the view, nancy grace, mtv...
ho prenotato "today", "day view", "nancy grace"... - mtv news... - scusami, posso farti una domanda?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e njeriu thota: “a njëmed pasi të vdes do të nxirrem i gjallë (do të ringja;; en)?”
dice l'uomo: “quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thjesht imagjinoje, pasi të të ndodhë mrekullia e kthimit të djallt tënd... dhe shikon se ai ka pak ose aspak interest për të qëndruar me ty ose të të thotë të vërtetën.
prova ad immaginare, dopo che mi e' stato concesso il miracolo di riavere mio figlio... che a te interessi poco o niente di stare con me o di dirmi la verita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kavendish është diku këtej, duke i bërë rebekës dhe danit ndonjë gjë që vetëm zoti e di, dhe unë do të vdes me ty këtu në shkretëtirë dhe me atë zogun qesharak!
cavendish è a fare dio sa cosa a rebecca e danny... e io sto a morire qui nel deserto con te e quel ridicolo uccello!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe pasi të zbatohet urdhëri, djalli thotë: “all-llahu u ka dhënë premtim të vërtetë, kurse unë ju kam premtuar dhe u kam tradhtuar.
quando tutto sarà concluso, dirà satana: “allah vi aveva fatto promessa sincera, mentre io vi ho fatto una promessa che non ho mantenuto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tani, pasi të dëgjosh planin tim, duhet të vish me mua. nuk vij me ty në asnjë vend! - vafsh në djall, sendi.
tornatene dalla tua moglie di merda e da quelle cretine delle tue figlie!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por ai, duke ngulur këmbë më tepër, thoshte: ''edhe sikur të më duhet të vdes me ty, nuk do të të mohoj kurrë''. të njëjtën gjë thoshnin edhe gjithë të tjerët.
ma egli, con grande insistenza, diceva: «se anche dovessi morire con te, non ti rinnegherò». lo stesso dicevano anche tutti gli altri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all-llahu ju urdhëron për (çështen e trashigimit) fëmijët tuaj: për mashkullin hise sa për dy femra; nëse janë (trashëgimtare) vetëm femra, dy e më shumë, atyre ju takojnë dy të tretat e pasurisë që trashëgohet; nëse është një femër, asaj i takon gjysma; për prindërit, për seilinnga ata, lu takon e gjashta nga ajo që ka lënë (i vdekuri) nëse ka fëmijë; e nëoftëse (i vdekuri) nuk ka fëmijë e atë e trashëgojnë (vetëm) prindërit, atëherë nënës së tij i takon një e treta; në qoftë se ai (i vdekuri) ka vëllezër, nënës së tij itakon vetëm një e gjashta, (kjo e drejtë në trashëgim bëhet) pasi të kryhet (vasijjeti) që ka lënë dhe pasi të lahet borgji; ju nuk dini se kush është më afër dobisë suaj. (ky përcaktim është) urdhër nga all-llahu. vërtet all-llahu është më i dijshmi, më i urti.
ecco quello che allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte di due femmine. se ci sono solo femmine e sono più di due, a loro [spettano] i due terzi dell'eredità, e se è una figlia sola, [ha diritto al] la metà. ai genitori [del defunto] tocca un sesto, se [egli] ha lasciato un figlio. se non ci sono figli e i genitori [sono gli unici] eredi, alla madre tocca un terzo. se ci sono fratelli, la madre avrà un sesto dopo [l'esecuzione de]i legati e [il pagamento de]i debiti. voi non sapete, se sono i vostri ascendenti o i vostri discendenti, ad esservi di maggior beneficio. questo è il decreto di allah. in verità allah è saggio, sapiente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: