Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te zura.
preso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po te dua.
se ne ho voglia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
po, te kapa.
ah! sì, una bella foto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- po te mbaj.
tieniti
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- po, te bari.
- si', al bar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ketu po te pres
si
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po te degjoj.
eccitami, dai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
po te kthehet!
ii collo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po te coj une.
- ti porto io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po te tjeret?
-ce ne sono altri?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po... te gjithe?
- ma... tutti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hm, po... te dua!
bene, allora...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja pse po te pyes.
e' quello che voglio anch'io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kush po te ndalon?
ci te lo impeisce?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po te besoj ty.
- mi fido di te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po, te lutem hyr.
- si', prego entrate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai po te pret brenda.
ti sta apettando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forca, po te ndihmoj.
- ciao, tesoro, congratulae'ioni! - ciao!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- po te coj ne shtepi.
- ti porto a casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuk po te mungon asgje
oh, non vi perdete niente, nicholas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: