From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te dua shume.
e ti amo moltissimo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te dua shume!
ti amo da morire
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te dua shume.
- ti amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te dua mirë shume
ti amo bene
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te dua aq shume.
quanto ti amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anna, te dua shume.
anna, ti amo cosi' tanto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- te dua shume, babi.
papà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te dua shume budalla
ti amo stupido
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe une te dua shume.
anch'io te ne voglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dua shume.
le voglio bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zemra ime te dua shume
mire
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ah,dhe une te dua shume.
- ehi, io ti amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une te dua shume. - cfare?
ti voglio tanto bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te dua
ti amo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
dua te them qe te dua shume.
voglio dirti che sto bene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo, ju dua shume.
no.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- te dua.
mi manchi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ... te dua.
- ... ti voglio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe une te dua shume me shume
ti amo tanto anche io di piu
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por une e dua shume.
ma la amo più di quanto potrebbe farlo chiunque altro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: