Results for ti je shpirti im un vdes per ty translation from Albanian to Italian

Albanian

Translate

ti je shpirti im un vdes per ty

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Italian

Info

Albanian

je shpirti im

Italian

uva je ma basi

Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

xhesika rilei, ti je shpirti im binjak.

Italian

jessica riley, tu sei la mia anima gemella.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

ti je shpirti që m'u njoftua se do vije?

Italian

siete lo spirito la cui visita mi è stata annunciata?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

që do të thotë jemi në rregull kështu sepse gjithsesi ti je shpirti im binjak.

Italian

il che va bene così perchè sono sicuro che tu sia comunque la mia anima gemella.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

dua të them, derek është dashuria e jetës time, por ti je shpirti im binjak.

Italian

- no, devo farlo. derek e' l'amore della mia vita, ma tu sei la mia anima gemella.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

po shikoj hijen e nje njesie ekonomike nuk e kuptoj po flas per politiken dhe sherbimet e fshehta ti je ketu ne nje vend te bukur, por ne kemi nevoje per ty ne palermo.

Italian

ci vedo l'ombra di un'entità. non capisco. parlo di politica e di servizi segreti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

beko, o shpirti im, zotin! o zot, perëndia im, ti je jashtëzakonisht i madh; je veshur me shkëlqim dhe madhështi.

Italian

benedici il signore, anima mia, signore, mio dio, quanto sei grande! rivestito di maestà e di splendore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Albanian

fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!

Italian

fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!

Last Update: 2014-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,643,820,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK