Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here we go.
ci siamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
but we do it here.
ma la faremo qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
see if we don't...
vedi se non lo faccio...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
" we are both ventriloquists "
# noi siamo entrambi ventriloqui
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we will not leave you.
prendimi la mano, chris!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
we all owe him our lives.
tutti noi dobbiamo a lui la nostra vita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
we have carried out my shots
non ho piu' munizioni!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
are we stopping somewhere first?
a proposito, ti servirà questo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
" but now we"re upside down "
# ma ora siamo a testa in giù
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" but we both swing if you know.. "
# ma dondoliamo entrambi # se ci capisci...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have various museuns the frick in new york.
lei sa che abbiamo parecchi goya a new york, al museo frick.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe kur ajo hedh larg kockat dhe rrobat e bosh then we will find it.
e quando lei getterà le ossa e gli indumenti vuoti... allora noi lo troveremo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
now you're telling me we have to throw it out?
ora lei mi stai dicendo che è tutto vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vetem ti dhe une. en we leven nog lang en gelukkig, eh?
e vivremo per sempre felici e contenti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
na jep bukën e përditshme dhe falna gabimet tona as we forgive those who trespass against us.
dacci il nostro pane quotidiano, rimetti a noi i nostri debiti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
" we are both ventriloquists and we practice every day " he carries the basket.
# noi siamo entrambi ventriloqui # e ci alleniamo ogni giorno
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
#we don't cause trouble we don't bother nobody...#
- si, invece.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hey fredi, we have friends in common. i just noticed that i'm in this photo, and i don't want others to see it. would you please take it down? thanks.
hey fred, abbiamo amici in comune. ho appena notato che sono in questa foto, e io non voglio far vedere agli altri esso. la prego quindi di prendere in giù? grazie.
Last Update: 2013-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: