Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
megjithatë ju nuk patët besim tek zoti, perëndia juaj,
이 일 에 너 희 가 너 희 하 나 님 여 호 와 를 믿 지 아 니 하 였 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë ai i urdhëroi retë e sipërme dhe hapi dyert e qiellit,
그 러 나 저 가 오 히 려 위 의 궁 창 을 명 하 시 며 하 늘 문 을 여 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
në këto, vërtet, ka argumente. megjithatë shumica prej tyre nuk besojnë.
실로 그 안에는 예증이 있거 늘 그러나 그들 대다수는 믿지 아 니하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë ai i kushtoi kujdes ankthit të tyre, kur dëgjoi britmat e tyre,
그 러 나 여 호 와 께 서 저 희 의 부 르 짖 음 을 들 으 실 때 에 그 고 통 을 권 고 하 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por megjithatë unë jam gjithnjë me ty; ti më ke kapur nga dora e djathtë.
내 가 항 상 주 와 함 께 하 니 주 께 서 내 오 른 손 을 붙 드 셨 나 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë populli nuk kthehet tek ai që e godet dhe nuk kërkon zotin e ushtrive.
이 백 성 이 오 히 려 자 기 들 을 치 시 는 자 에 게 로 돌 아 오 지 아 니 하 며 만 군 의 여 호 와 를 찾 지 아 니 하 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vërtet, në këtë (ngjarje) ka fakte, por megjithatë shumica nuk besuan.
실로 그 안에는 예증이 있거늘 그래도 그들 대다수는 믿지 아니하더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me të vërtetë zoti yt është bëmirës i madh për njerëzit, megjithatë shumica sish nu janë mirënjohës.
실로 그대의 주님은 인간을 위한 은혜로 충만하시나 그들 다 수는 감사할 줄 모르더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e megjithatë tek asnjëra nga ato nuk u dërgua elia, përveç se te një grua e ve në sareptë të sidonit.
엘 리 야 가 그 중 한 사 람 에 게 도 보 내 심 을 받 지 않 고 오 직 시 돈 땅 에 있 는 사 렙 다 의 한 과 부 에 게 뿐 이 었 으
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ata janë veprimi i të cilëve u asgjësua në jetën e kësaj bote, e megjithatë ata mendojnë se janë kah bëjnë mirë.
이들은 그들의 하는 일이 선행이라 생각하면서 현세의 삶 에만 노력하도다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ashtu qoftë! unë nuk u bëra barrë për ju; megjithatë, duke qenë dinak ju zura me dredhi.
하 여 간 어 떤 이 의 말 이 내 가 너 희 에 게 짐 을 지 우 지 는 아 니 하 였 을 지 라 도 공 교 한 자 가 되 어 궤 계 로 너 희 를 취 하 였 다 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe, ne, e kemi bërë qiellin plafon të mbrojtur, e ata megjithatë, shmangen nga mrekullitë që gjenden në të.
하나님은 하늘에 잘 보호된 지붕을 두었노라 그들은 아직도 그것의 예증에 등을 돌리고 있느 뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe sikur të dëgjojnë ose të mos pranojnë të dëgjojnë, sepse janë një shtëpi rebele, do të mësojnë se megjithatë ka një profet në mes tyre.
그 들 은 패 역 한 족 속 이 라 듣 든 지 아 니 듣 든 지 그 들 가 운 데 선 지 자 있 은 줄 은 알 지 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jo, askush! e, megjithatë, ata shmangën nga të përmendurit zotin e tyre (kur’anin).
일러가로되 밤과 낮으로 누 가 하나님의 노여움으로부터 너희를 지켜 주겠느뇨 그러나 그들은 아직도 그들의 주님을 염원함에 등을 돌리고 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai është i cili juve ju ngjall e pastaj ju vdes e mandej prapë do t’ju ringjallë; megjithatë njeriu ëshë jomirënjohës!
생명을 주시고 생명을 앗아 가는 것도 또한 영생을 주심도 그분이시거늘 실로 인간은 은혜를 망각한 자들이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sikur ata të duronin deri sa ti të dilje vetë, do të ishte më mirë; megjithatë all-llahu fal dhe është shumë i mëshirshëm.
그대가 나올 때까지 인내하며기다리는 것이 그들에게 더 좋은 것이리라 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë kështu thotë zoti, zoti. "në fundin e dyzet vjetëve unë do t'i bashkoj egjiptasit ndër popujt nëpër të cilët ishin shpërndarë.
나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 사 십 년 끝 에 내 가 만 민 중 에 흩 은 애 굽 사 람 을 다 시 모 아 내
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a nuk sheh njeriu se si ne e krijuam atë prej pikës së ujit (farës – spermës), e megjithatë, ai është kundërshtar i hapët,
인간은 하나님이 그를 정액 으로 지으셨다는 것을 알지 못하 느뇨 보라 그러나 그는 아직도 논쟁하고 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
duke thënë: ''o atë, po të duash, largoje këtë kupë nga unë! megjithatë mos u bëftë vullneti im, por yti''.
가 라 사 대 ` 아 버 지 여 만 일 아 버 지 의 뜻 이 어 든 이 잔 을 내 게 서 옮 기 시 옵 소 서 그 러 나 내 원 대 로 마 옵 시 고 아 버 지 의 원 대 로 되 기 를 원 하 나 이 다' 하 시
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(megjithatë) ata përgatitën kurthin e tyre, por kurthi i tyre gjendet në duart e all-llahut, qoftë ai kurthi i tyre që shkulën edhe kodrat nga ai.
그들이 음모하였으나 그들 의 음모가 비록 산들을 진동한다 하여도 그들의 음모는 하나님 안 에 있었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: