Results for ki translation from Albanian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Latin

Info

Albanian

"mos merr grua dhe mos ki bij e bija në këtë vend".

Latin

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ki besim tek zoti dhe bëj të mira; bano vendin dhe shto besnikërinë.

Latin

quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ki besim tek zoti me gjithë zemër dhe mos u mbështet në gjykimin tënd;

Latin

habe fiduciam in domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ki kujdes, jobi, dëgjomë; rri në heshtje, dhe unë do të flas.

Latin

adtende iob et audi me et tace dum ego loqua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kur ai flet në mënyrë të sjellshme mos i ki besim, sepse ka shtatë gjëra të neveritshme në zemër.

Latin

quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

biri im, ki frikë nga zoti dhe nga mbreti; mos u bashko me ata që duan të ndryshojnë;

Latin

time dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commisceari

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe engjëlli i tha: ''mos ki frikë, mari, sepse ke gjetur hir para perëndisë.

Latin

et ait angelus ei ne timeas maria invenisti enim gratiam apud deu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe i thoni arkipit: ''ki kujdes shërbesën që more në zotin, që ta plotësosh''.

Latin

et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in laodicensium ecclesia legatur et eam quae laodicensium est vos legati

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ai bërtiti duke thënë: ''o jezus, bir i davidit, ki mëshirë për mua''.

Latin

et clamavit dicens iesu fili david miserere me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"ngreh për vete disa trungje, bëj disa shtylla treguese, ki shumë kujdes për rrugën, për udhën që ke ndjekur. kthehu, o virgjëreshë e izraelit, kthehu në këto qytete të tua.

Latin

statue tibi speculam pone tibi amaritudines dirige cor tuum in viam directam in qua ambulasti revertere virgo israhel revertere ad civitates tuas ista

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,931,215,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK