Results for menjëherë translation from Albanian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Latin

Info

Albanian

menjëherë

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Latin

Info

Albanian

dhe ata i lanë menjëherë rrjetat dhe e ndoqën.

Latin

at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai, pra, mori kafshatën dhe doli menjëherë. ishte natë.

Latin

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kur dolën nga barka, njerëzit e njohën menjëherë

Latin

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe pjetri e mohoi sërish, dhe menjëherë këndoi gjeli.

Latin

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ata lanë menjëherë barkën dhe atin e tyre dhe i shkuan pas.

Latin

illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe fama e tij u përhap menjëherë në mbarë krahinën përreth galilesë.

Latin

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai e shikon veten dhe pastaj ikën, duke harruar menjëherë si ishte.

Latin

estote autem factores verbi et non auditores tantum fallentes vosmet ipso

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe i vuri duart mbi të dhe ajo u drejtua menjëherë, dhe përlëvdonte perëndinë.

Latin

et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat deu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe filloi menjëherë të predikojë krishtin në sinagoga se ai është biri i perëndisë.

Latin

et continuo in synagogis praedicabat iesum quoniam hic est filius de

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

budallai e tregon menjëherë pezmatimin e tij, por njeriu i matur e fsheh turpin.

Latin

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe kur fryti piqet, menjëherë korrësi i vë drapërin, sepse erdhi koha e korrjes.

Latin

et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë vëllezërit e nisën menjëherë palin në drejtim të detit, por sila dhe timoteu qëndruan atje.

Latin

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe farisenjtë dolën jashtë e menjëherë bënin këshill bashkë me herodianët kundër tij, se si ta vrasin.

Latin

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ai i mori që në atë orë të natës dhe ua lau plagët. dhe ai dhe të gjithë të tijtë u pagëzuan menjëherë.

Latin

et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata, pra, deshnin ta merrnin në barkë, dhe menjëherë barka u bregëzua në atë vend ku ishin drejtuar.

Latin

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

asaj iu kthye fryma e saj dhe menjëherë u çua; pastaj jezusi urdhëroi që t'i jepnin të hante.

Latin

et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai mori menjëherë ushtarë dhe centurionë dhe u sul kundër tyre. dhe këta, kur panë tribunin dhe ushtarët, pushuan së rrahuri palin.

Latin

qui statim adsumptis militibus et centurionibus decucurrit ad illos qui cum vidissent tribunum et milites cessaverunt percutere paulu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai u përkul mbi të, qortoi ethet dhe ato e lëshuan; dhe ajo u ngrit menjëherë dhe filloi t'u shërbejë.

Latin

et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata gjatë rrugës janë ata në të cilët mbillet fjala; por pasi e kanë dëgjuar atë, vjen menjëherë satanai dhe ua heq fjalën e mbjellë në zemrat e tyre.

Latin

hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe, ndërsa ata po i dëgjonin këto, jezusi vazhdoi të tregojë një shëmbëlltyrë, sepse ai ishte afër jeruzalemit dhe ata mendonin se mbretëria e perëndisë do të shfaqej menjëherë.

Latin

haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,492,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK