Results for mrekulli translation from Albanian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Latin

Info

Albanian

mrekulli

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Latin

Info

Albanian

dhe perëndia bënte mrekulli të jashtëzakonshme me anë të duarve të palit,

Latin

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jam bërë për shumë njerëz si një mrekulli, por ti je streha e fortë.

Latin

orietur in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur lun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,

Latin

quomodo cantabimus canticum domini in terra alien

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai bën gjëra të mëdha dhe që nuk mund të hetohen, po, mrekulli të panumërta.

Latin

qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ato do të jenë si një shenjë dhe si një mrekulli për ty dhe pasardhësit e tu, për gjithnjë.

Latin

et erunt in te signa atque prodigia et in semine tuo usque in sempiternu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai bëri mrekulli në prani të etërve të tyre, në vendin e egjiptit dhe në fushën e tsoanit.

Latin

et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të gjithëve u kishte hyrë druajtja; dhe shumë shenja e mrekulli bëheshin nga dora e apostujve.

Latin

fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"në rasat se midis jush del një profet apo një ëndërrimtar dhe ju propozon një shenjë apo një mrekulli,

Latin

si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë jezusi i tha: ''po të mos shikoni shenja dhe mrekulli, ju nuk besoni''.

Latin

dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti e nxore popullin tënd nga vendi i egjiptit me shenja dhe mrekulli, me dorë të fuqishme dhe me krah të shtrirë dhe me tmerr të madh.

Latin

et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai i nxori jashtë, duke kryer shenja e mrekulli në vendin e egjiptit, në detin e kuq dhe në shkretirë për dyzet vjet.

Latin

hic eduxit illos faciens prodigia et signa in terra aegypti et in rubro mari et in deserto annis quadragint

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ti ke bërë deri në ditën e sotme shenja dhe mrekulli në vendin e egjiptit, në izrael dhe në mes njerëzve të tjerë dhe ke fituar një emër si ai i këtyre ditëve.

Latin

qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a do të bësh vallë mrekulli për të vdekurit? a do të ringjallen të vdekurit për të të lëvduar? (sela)

Latin

tu dominaris potestatis maris motum autem fluctuum eius tu mitiga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai çliron, shpëton dhe kryen shenja dhe mrekulli në qiell dhe në tokë; është ai që e çliroi danielin nga fuqia e luanëve".

Latin

ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë e gjithë turma heshti, dhe rrinte e dëgjonte barnabën dhe palin, që tregonin ç'shenja e mrekulli kishte bërë perëndia me anë të tyre ndër johebrenj.

Latin

tacuit autem omnis multitudo et audiebant barnaban et paulum narrantes quanta fecisset deus signa et prodigia in gentibus per eo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ke bërë mrekulli dhe çudi kundër faraonit, kundër tërë shërbëtorëve të tij dhe kundër tërë popullit të vendit të tij, sepse e dije që ata ishin sjellë me paturpësi me etërit tonë. kështu i bëre një emër vetes që mbetet edhe sot.

Latin

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata, pra, qëndruan shumë kohë atje, duke folur lirisht në zotin, i cili jepte dëshmi fjalës së hirit të tij, duke lejuar që me anë të duarve të tyre të bëheshin shenja dhe mrekulli.

Latin

multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"kur faraoni t'ju flasë dhe t'ju thotë: "bëni një mrekulli", ti do t'i thuash aaronit: "merr bastunin tënd dhe hidhe para faraonit, që të bëhet gjarpër"".

Latin

cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,815,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK