From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me frytet e çmuara të diellit, me prodhimet e çmuara të çdo muaji,
de pomis fructuum solis ac luna
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ndero zotin me pasurinë tënde dhe me prodhimet e para të çdo të ardhure që ke;
honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me prodhimet më të mira të maleve të lashta, me dhuratat e çmuara të kodrave të përjetshme,
de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ai goditi edhe të gjithë të parëlindurit në vendin e tyre, prodhimet e para në tërë fuqinë e tyre;
et servierunt sculptilibus eorum et factum est illis in scandalu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
u zotuam gjithashtu të çojmë çdo vit në shtëpinë e zotit prodhimet e para të tokës sonë dhe frytat e para të çdo peme,
et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo domin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse është jubileu; ai do të jetë i shenjtë për ju; do të hani prodhimet që ju japin arat.
ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gjashtë vjet me radhë do të mbjellësh arën tënde, gjashtë vjet me radhë do të krasitësh vreshtin tënd dhe do të mbledhësh prodhimet;
sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
forca juaj do të konsumohet më kot, sepse toka juaj nuk do të japë më prodhimet e saj, dhe drurët e fushës nuk do të japin më frutat e tyre.
consumetur in cassum labor vester non proferet terra germen nec arbores poma praebebun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
në atë kohë disa njerëz u caktuan për dhomat që shërbenin si magazina për ofertat, për prodhimet e para dhe për të dhjetat, për të mbledhur aty nga arat e qyteteve pjesët e caktuara nga ligji për
et custodierunt observationem dei sui et observationem expiationis et cantores et ianitores iuxta praeceptum david et salomonis filii eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse në këtë rast do të ndizet zemërimi i zotit dhe ai do të mbyllë qiejtë dhe nuk do të ketë më shi, toka nuk do të japë prodhimet e saj dhe ju do të vdisni shpejt në vendin e mirë që zoti po ju jep.
iratusque dominus claudat caelum et pluviae non descendant nec terra det germen suum pereatisque velociter de terra optima quam dominus daturus est vobi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do të çosh në shtëpinë e zotit, perëndisë tënd, prodhimet e para të fryteve të tokës sate. nuk do ta gatuash kecin në qumështin e nënës së tij".
primitias frugum terrae tuae offeres in domum domini dei tui non coques hedum in lacte matris sua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
izraeli i ishte shenjtëruar zotit, prodhimet e para të korrjes së tij; tërë ata që i hanin bëheshin fajtorë dhe fatkeqësia binte mbi ta", thotë zoti.
sanctus israhel domino primitiae frugum eius omnes qui devorant eum delinquunt mala venient super eos dicit dominu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kështu prodhimet e bollshme të tij u shkojnë mbretit që ti ke vendosur mbi ne për shkak të mëkateve tona; ata sundojnë trupat tona dhe mbi bagëtinë tonë ashtu si duan; dhe ne ndodhemi në ankth të madh.
et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ai iu përgjigj: "në rast se nuk të ndihmon zoti, ku mund ta gjej unë ndihmën për ty? mos vallë me prodhimet e lëmit dhe të troullit?".
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sepse do të ketë një farë paqeje: hardhia do të japë frytin e vet, toka do të japë prodhimet e veta dhe qiejt do t'u japin vesën e tyre. do t'i bëj ata të mbeturit nga ky popull të kenë zotërimin e të gjitha këtyre gjërave.
sed semen pacis erit vinea dabit fructum suum et terra dabit germen suum et caeli dabunt rorem suum et possidere faciam reliquias populi huius universa hae
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting