Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atëherë jakobi mori një gur dhe e ngriti si një përmendore.
И взял Иаков камень и поставил его памятником.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ditën e tretë i treguan labanos se jakobi kishte ikur.
На третий день сказали Лавану, что Иаков ушел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe jakobi e quajti bethel vendin ku perëndia i kishte folur.
и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jakobi e bekoi përsëri faraonin dhe u largua nga prania e faraonit.
И благословил фараона Иаков и вышел от фараона.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe jakobi u nis në beer-sheba dhe shkoi në drejtim të haranit.
Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë jakobi u ngrit dhe i vuri bijtë e tij dhe gratë e tij mbi devetë,
И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë hamori, ati i sikemit, shkoi tek jakobi për t'i folur.
И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eliudit i lindi eleazari, eleazarit i lindi matthani, matthanit i lindi jakobi.
Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфанродил Иакова;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu jakobi shërbeu shtatë vjet për rakelën; dhe iu dukën pak ditë sepse e dashuronte.
И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë ata u ngjitën përsëri nga egjipti dhe arritën në vendin e kanaanit te jakobi, ati i tyre.
И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë jakobi i shqeu rrobat e tij, veshi një grathore dhe mbajti zi për birin e tij shumë ditë.
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои,и оплакивал сына своего многие дни.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abrahamit i lindi isaku; isakut i lindi jakobi; jakobit i lindi juda dhe vëllezërit e tij.
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"një çlirues do të vijë në sion dhe për ata të kthyerit nga rebelimi i tyre te jakobi", thotë zoti.
И придет Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся отнечестия, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe pasi ai ishte ulur mbi malin e ullinjve përballë tempullit, pjetri, jakobi, gjoni dhe andrea e pyetën veçmas:
И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arriti, pra, në një qytet të samarisë që quhej sihar, afër tokës që jakobi i kishte dhënë jozefit, birit të vet.
Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë ata i dhanë jakobit tërë perënditë e huaja që kishin dhe varëset që mbanin në veshë; dhe jakobi i fshehu nën lisin që ndodhet pranë sikemit.
И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë jakobi i tha jozefit: "perëndia i plotfuqishëm m'u shfaq në luc, në vendin e kanaanit, më bekoi
И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe kështu mbarë izraeli do të shpëtohet, sikurse është shkruar: ''nga sioni do të vijë Çlirimtari, dhe do të largojë pabesinë nga jakobi.
и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe jakobi u tha atyre: "vëllezër të mi, nga jeni?" ata u përgjigjën: "jemi nga harani".
Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë jakobi tha: "betomu". dhe jozefi iu betua. pastaj izraeli, duke u mbështetur te koka e shtratit, ra në adhurim.
И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting