Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dhe mish shpezësh – sipas dëshirës
И мясом птиц из тех, что пожелают.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
që rri midis varreve dhe kalon netët në vende sekrete, që ha mish derri dhe ka në enët e tij supa gjërash të neveritshme,
сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe mish të shpendëve çfarë ju ka ënda.
И мясом птиц из тех, что пожелают.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
që asnjë mish të mos mburret përpara tij.
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si një unazë ari në feçkën e një derri, kështu është një grua e bukur që nuk ka mend.
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por të qëndruarit në mish është më i nevojshëm për ju.
Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe çdo mish do të shohë shpëtimin e perëndisë''.
и узрит всякая плоть спасение Божие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sepse, edhe pse ecim në mish, nuk luftojmë sipas mishit,
Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne atyre u shtojmë të mirat me pemë e me mish që ata e dëshirojnë.
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do t’u afrojmë pemë e mish, sipas dëshirës së tyre;
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe do t’ju zgjërojmë dhuntitë atyre me pemë dhe mish që ju ka ënda;
И Мы, кроме этого блаженства, повелим поднести им в обилии различные фрукты и мясные блюда, какие они пожелают.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ata që luftojnë, me mish e me shpirtë te all-llahu janë një shkallë më lart.
Аллах возвысил тех, кто жертвует своим имуществом и жизнью, на целую степень над отсиживающимися дома.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
po shiko edhe eshtrat – shih si po i bashkojmë, e pastaj i mveshim me mish?!”
Мы сделали это, чтобы ты воочию убедился, что Мы можем оживить мёртвого, а также, чтобы сделать тебя знамением для людей.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
në qoftë se sillni mish ose prodhime bulmeti nga jashtë be-së, rrezikoni të importoni sëmundje të kafshëve.
Если вы ввозите мясо или молочные продукты в Европейский cоюз из-за границы, вы рискуете ввезти болезни животных.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ata që shenjtërohen dhe pastrohen për të vajtur në kopshtet, prapa një idhulli që gjendet në mes, ata që hanë mish derri, gjëra të neveritshme dhe minj, do të konsumohen të gjithë", thotë zoti.
Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, – все погибнут, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sepse ai që mbjell për mish të tij, do të korrë nga mishi i tij prishje, por ai që mbjell për frymë, do të korrë nga fryma jetë të përjetshme.
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dilni në luftë, qofshi të dobët a të fortë, dhe luftoni për hirë të all-llahut me mish e me shpirt!
Выступайте (о, верующие) (будучи) легкими [молодыми, бедными,...] и (будучи) тяжелыми [пожилыми, богатыми,...] и усердствуйте своими имуществами и душами на пути Аллаха!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.