Results for ndahen translation from Albanian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Russian

Info

Albanian

ndahen

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Russian

Info

Albanian

atëherë ata do të ndahen.

Russian

В тот День Разделятся они (на верных и неверных).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atë ditë – ata do të ndahen:

Russian

В тот День Разделятся они (на верных и неверных).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atë ditë, kur të vijë momenti i fundit, njerëzit do të ndahen,

Russian

В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ditën kur të ndodhë kijameti, atë ditë do të ndahen (njerëzit).

Russian

В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e nëse vendosin të ndahen – perëndia, me të vërtetë, dëgjon dhe di çdo gjë.

Russian

А если они [мужья] решатся на развод (и продолжат удерживаться от близости по своей клятве), то, поистине, Аллах – слышащий (речи), знающий (намерения)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por nëse ndahen prej njëri tjetrit, all-llahu begaton me mirësinë e tij secilin prej tyre.

Russian

А если они оба [муж и жена] расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lëshuarja mund të bëhet dy herë; pra, ose të mbahet me arsye, ose të ndahen me të mirë.

Russian

О разводе объявляется дважды, после чего надо или удержать жену, как велят шариат и разум, или отпустить ее достойным образом (т. е. без споров об имуществе и оговора).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata betohen në all-llahun se janë me të vërtetë me ju, por ata nuk janë me ju, ata janë popull që po ndahen.

Russian

[Мунафики] клянутся Аллахом, что они принадлежат к вашей [общине], но они не принадлежат к вам, и клянутся они так по трусости.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e nëse ata (burri e gruaja) ndahen, perëndia me begatinë e tij, çdonjërin prej tyre e bën të pavarur.

Russian

А если они оба [муж и жена] расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e, atë ditë kur të arrijë çasti i ringjalljes (dita e kijametit), atë ditë ata, - do të ndahen:

Russian

В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут (По соответствию их дел).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata të cilët me betim ndahen prej grave të veta, kanë afat të presin katër muaj, po nëse u kthehen, ani all-llahu njëmend fal dhe është mëshirëplot.

Russian

Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре месяца (под крышей дома) выждать, И коль за этот срок муж обратится вновь к жене, - Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por nëse ndahen prej njëri tjetrit, all-llahu begaton me mirësinë e tij secilin prej tyre. all-llahu është bujar i madh, i plotdijshëm.

Russian

Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. Аллах - Объемлющий, Мудрый. [[Это - третья ситуация, которая может возникнуть между супругами. Если они не смогут договориться между собой, то им позволяется расстаться. Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее. Он одарит мужчину женой, которая будет для него лучше, чем прежняя, и щедро одарит женщину. И хотя она лишилась мужа, который обеспечивал ее всем необходимым, ответственность за ее пропитание взял на Себя Аллах, Который кормит все творения и заботится об их интересах. И может случиться, что Он одарит ее мужем, который будет лучше предыдущего. Аллах - Всеобъемлющий Господь. Его милость велика и объемлет все сущее, а Его добродетель достигает тех же пределов, которых достигает Его знание. Но вместе с тем Аллах мудр. Руководствуясь Своей мудростью, Он одаряет одних и лишает других. И если мудрость требует от Него лишить некоторых рабов милости, которой они не заслуживают, то Он лишает их ее, поступая мудро и справедливо.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

po në qoftë se ata dy ndahen, all-llahu do t’i pasurojë nga thesari i tij. – all-llahu ka urtësi të pakufishme.

Russian

А если они оба [муж и жена] расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости. И ведь Аллах объемлет (щедростью и милостью) (и) мудрый!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e nëse ata (burri e gruaja) ndahen, perëndia me begatinë e tij, çdonjërin prej tyre e bën të pavarur. se perëndia, është i bollëkshëm në begatinë e tij dhe i gjithëdijshëm.

Russian

Если они расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них из Своей милости. Аллах - Объемлющий, Мудрый. [[Это - третья ситуация, которая может возникнуть между супругами. Если они не смогут договориться между собой, то им позволяется расстаться. Это может быть развод, расторжение брака, развод по требованию жены с выплатой материальной компенсации мужу или возвращением ему приданого и т.д. Если супруги поступят так, то каждого из них Аллах обогатит по Своей милости, которая объемлет все сущее. Он одарит мужчину женой, которая будет для него лучше, чем прежняя, и щедро одарит женщину. И хотя она лишилась мужа, который обеспечивал ее всем необходимым, ответственность за ее пропитание взял на Себя Аллах, Который кормит все творения и заботится об их интересах. И может случиться, что Он одарит ее мужем, который будет лучше предыдущего. Аллах - Всеобъемлющий Господь. Его милость велика и объемлет все сущее, а Его добродетель достигает тех же пределов, которых достигает Его знание. Но вместе с тем Аллах мудр. Руководствуясь Своей мудростью, Он одаряет одних и лишает других. И если мудрость требует от Него лишить некоторых рабов милости, которой они не заслуживают, то Он лишает их ее, поступая мудро и справедливо.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,148,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK