Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the wrangling has delayed reforms that are crucial to eventual eu integration.
sukobi su doveli do odlaganja reformi koje su ključne za konačnu integraciju u eu.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
many are unable to gain employment in a registered brothel and end up working on the streets, researchers said.
mnoge od njih nisu u mogućnost da dobiju posao u registrovanim bordelima i završavaju radeći na ulici, navodi se u istraživanju.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
autoriteti rregullues i elektricitetit (are) ka licensuar tani disa kompani për të zhvilluar këtë potencial.
regulatorna služba za električnu energiju (ere) do sada je izdala dozvole nekolicini kompanija za razvijanje tog potencijala.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
warning: the home directory `%s' does not belong to the user you are currently creating.
Упозорење: Кориснички директоријум „%s“ не припада кориснику ког тренутно правите .
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
but critics of the proposal, including some who helped draft the measure, say the changes are mostly cosmetic and will do little to address problems associated with the council.
međutim, kritičari zakona, uključujući i neke koji su pomogli u izradi njegovog nacrta, kažu da su izmene uglavnom kozmetičke i da će samo neznatno doprineti rešavanju problema vezanih sa savet.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bulgarian authorities say many such cars are registered outside the country, so owners can avoid taxes. [afp file photo]
bugarske vlasti kažu da su mnogi takvi automobili registrovani van zemlje, da bi njihovi vlasnici izbegli plaćanje poreza. [arhivski snimak afp]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
-r, --recursive recurse into subdirectories -l, --logical logical walk, follow symbolic links -p, --physical physical walk, do not follow symbolic links --restore=file restore acls (inverse of `getfacl -r') --test test mode (acls are not modified)
-r, --recursive ради рекурзивно у поддиректоријумима -l, --logical логична шетња, прати симболичке везе -p, --physical физичка шетња, не прати симболичке везе --restore=file врати acl-ове (обрнуто од „getfacl -r“) --test мод тестирања (acl-ови нису промењени)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: