Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organizatat e kundërshtuan ftesën.
organizacije su odbile poziv.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat e biznesit janë entuziaste.
poslovne organizacije izražavaju entuzijazam.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
greqia do të privatizojë organizatat publike
grčka će privatizovati javne organizacije
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat ndërkombëtare gjithashtu dënuan idenë.
međunarodne organizacije takođe su osudile tu ideju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat shqiptare mirëpresin emigrantët e kthyer
albanske organizacije pozdravljaju povratak migranata
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat ekstremiste ende shkaktojnë frikë në ballkan
ekstremističke organizacije još izazivaju strah na balkanu
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat ndërkombëtare paraqesin raportin mbi trafikimin njerëzor në see
međunarodne organizacije predstavile izveštaj o trgovini ljudima u jugoistočnoj evropi
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat lokale do të jenë përgjegjëse për dhënien e ndihmës.
lokalne organizacije biće odgovorne za dostavljanje pomoći.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
shumë, megjithatë, dyshohen për lidhje me organizatat terroriste.
za mnoge se, međutim, sumnja da su povezane sa terorističkim organizacijama.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat e pavarura të mediave kanë kritikuar deklaratën e ministrit.
nezavisne medijske kuće osudile su ovu izjavu ministra.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gjithashtu janë ndihmuar edhe organizatat joqeveritare të angazhuaranë zhvillimin e qëndrueshëm.
poredtoga, pru`a se pomo} nevladinim organizacijama koje se zala`u za odr`ivirazvoj.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dy nga organizatat kryesore sindikale në serbi po hidhen në arenën politike.
dve vodeće sindikalne organizacije u srbiji ulaze u političku arenu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
criss punon me organizatat partnere në rumani që ne kemi ndihmuar të zhvillohen.
criss radi sa lokalnim partnerskim organizacijama u rumuniji, čiji smo razvoj mi pomogli.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatat e medias që bien në konflikt me ligjin mund të kenë gjoba me miliona euro.
medijske organizacije koje se ogreše o zakon mogu da se suoče sa milionskim kaznama u evrima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
duke e vënë re forcën e numrave, organizatat në rajon kanë filluar të formojnë partneritete.
shvatajući snagu brojnosti, organizacije u regionu počele su da sklapaju partnerstva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bashkëpunimi i rregullt dhei ngushtë me organizatat e tregtisë së lirë nxit respektimin e këtyre ligjeve.
redovnom i bliskom saradwom sa trgova~kim organizacijama podsti~e sepredusretqivost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ato do të kenë parlamentet e tyre vendore dhe përfaqësues me rotacion në okb dhe organizatat e tjera ndërkombëtare.
one će imati sopstvene lokalne parlamente i naizmenične predstavnike u un-u i drugim međunarodnim organizacijama.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
analisti i beogradit zoran dragishiç beson se zyrtarët mund të ishin përballur me grupet huligane dhe organizatat ekstremiste.
beogradski analitičar zoran dragišić smatra da su vlasti već mogle da se obračunaju sa huliganskim grupama i ekstremističkim organizacijama.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dhoma e tregtisë e izmirit ka sponsorizuar bashkëpunimin qysh nga 1998, në bashkëpunim me organizatat ekonomike në ishujt grekë.
pokrovitelj tih razgovora od 1998. godine je izmirska trgovinska komora, u saradnji sa ekonomskim organizacijama na grčkim ostrvima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ajo që ka rëndësi është solidariteti dhe pastrimi i turqisë dhe europës nga organizatat terroriste," tha davutoglu.
ono što je važno je solidarnost i da se turska i evropa oslobode terorističkih organizacija", rekao je davutoglu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting