Results for përditshmes translation from Albanian to Serbian

Albanian

Translate

përditshmes

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Serbian

Info

Albanian

sipas të përditshmes blic, vizita do të zhvillohet më 23 mars.

Serbian

prema pisanju dnevnika blic, do posete će doći 23. marta.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kjo nuk është e mundur," i tha erdogan së përditshmes sabah.

Serbian

to nije moguće", izjavio je erdogan za dnevni list sabah.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

sipas së përditshmes shqiptare mapo, autoriteti i konkurrencës po kryen kërkime paraprake.

Serbian

prema pisanju albanskog dnevnika mapo, agencija za konkurentnost sprovodi preliminarne istrage.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sipas së përditshmes standart, familja e kirov pagoi 620, 000 euro të shtunën.

Serbian

prema pisanju dnevnika standart, kirovljeva porodica platila je u subotu otkupninu od 620. 000 evra.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai nuk shkurajohej lehtë, i tha nipi i tij së përditshmes britanike independent katër vjet më parë.

Serbian

rime nije lako gubio nadu, izjavio je pre četiri godine njegov unuk za britanski dnevnik indipendent.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

integrimi rajonal përforcon shtytjen ndaj pranimit në be, i tha mandelson të përditshmes rumune cotidianul.

Serbian

regionalna integracija pojačava nastojanja u pravcu prijema u eu, izjavio je mendelson rumunskom dnevniku kotidianul.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

iliesku do të ndjekë gjithashtu festimet që shënojnë 100 vjetorin e të përditshmes vendase politika.

Serbian

ilijesku će takođe prisustvovati svečanostima povodom 100- godisnjice lokalnog dnevnika politika.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"kjo është jashtë diskutimit," i tha vulgarakis të djelën të përditshmes britanike independent.

Serbian

«to ne dolazi u obzir», izjavio je vulgarakis u nedelju britanskom dnevniku indipendent.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

agjensia e lajmeve ina e njoftoi incidentin, ashtu siç bëri edhe faqja në internet e së përditshmes së kosovës koha ditore.

Serbian

novinska agencija ina izvestila je o incidentu, kao i internet strana kosovskog dnevnika koha ditore.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ambasadori i shba në maqedoni filip riker i tha së përditshmes me bazë në shkup dnevnik të hënën se identiteti i maqedonisë është i panegociueshëm.

Serbian

američki ambasador u makedoniji filip riker izjavio je skopskom dnevnom listu dnevnik u ponedeljak da je identitet makedonije nešto o čemu se ne može pregovarati.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"nuk mund ta shoh se si mund ta ndalim këtë," i tha biliç të përditshmes britanike the guardian të martën.

Serbian

«ne vidim na koji način možemo to da sprečimo», izjavio je bilić u utorak britanskom dnevniku gardijan.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

legija është e qartë që llogarit të fitojë nga konflikti midis autoriteteve të mëparshme e të tanishme," i tha nickoviç të përditshmes blic.

Serbian

legija očigledno računa da će izvući korist iz sukoba bivše i sadašnje vlasti i ovo je njegov pokušaj da se osveti staroj vladi», izjavio je nicović dnevniku blic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dy helikopterë policie u dërguan për të siguruar rikonjicionin ajror dhe sipas së përditshmes vreme, tre helikopterë të ushtrisë mi-24 siguruan mbështetje luftimi nga ajri.

Serbian

dva policijska helikoptera poslata su da omoguće osmatranje iz vazduha, a prema pisanju dnevnika vreme , tri vojna helikoptera mi-24 pružala su borbenu podršku iz vazduha.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

severin dhe dy anëtarë të tjerë të pe-së ishin shënjestra e një ekspozimi të fundit nga gazetarët e së përditshmes britanike sunday times, që pretenduan të ishin lobistë.

Serbian

severin i dva druga člana ep bili su na meti nedavne istrage novinara britanskog dnevnika sandej tajms, koji su se pretvarali da su lobisti.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"nuk janë kërcënimet që më shqetësojnë aq shumë, por fakti se ata janë ende mjaft të fuqishëm," i tha stankoviç së përditshmes së athinës kathimerini.

Serbian

"ne brinu me toliko pretnje, već činjenica da su ti ljudi još uvek toliko moćni", rekla je stankovićeva atinskom dnevnom listu katimerini.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"një ndjenjë e ... ndarjes është shumë e dukshme në mitrovicë dhe kjo është diçka që be nuk e pëlqen," i tha xhifoni së përditshmes të beogradit politika.

Serbian

osećaj … podele vrlo je evidentan u mitrovici i to je nešto što se eu ne sviđa", rekao je Đifoni beogradskom dnevniku politika.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

prokurori mark atila hoare i tha të përditshmes së sarajevës dnevni avaz të hënën (23 prill) se del ponte "nuk di si të bëjë ujdi politike".

Serbian

tužilac mark atila hoare izjavio je u ponedeljak (23. aprila) sarajevskom dnevniku dnevni avaz da del ponte "ne zna da pravi političke dogovore".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"ky takim është i pari i këtij lloji që nga [konflikti] boshnjak," i tha davutoglu së përditshmes turke sabah më 24 prill.

Serbian

"ovaj sastanak je prvi te vrste od [sukoba] u bosni", rekao je davutoglu turskom dnevniku sabah 24. aprila.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"bisedimet do të jenë të vështira e do të zgjasin gjatë, dhe reformat e ankarasë do të përcaktojnë rrjedhën e bisedimeve," i tha të përditshmes turke milliyet, kancelari gjerman shrëder. [afp]

Serbian

«razgovori će biti teški i dugo će trajati, a reforme koje sprovodi ankara odrediće tok razgovora», izjavio je nemački kancelar gerhard Šreder turskom dnevniku milijet. [afp]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,334,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK