Results for lavdi translation from Albanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Swedish

Info

Albanian

lavdi

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Swedish

Info

Albanian

unë nuk marr lavdi nga njerëzit.

Swedish

jag tager icke emot pris av människor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata thanë: “lavdi qoftë për ty!

Swedish

de skall svara: "stor är du i din härlighet!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

për judejtë ishte dritë, gëzim, gaz dhe lavdi.

Swedish

för judarna hade nu uppgått ljus och glädje, fröjd och ära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

perëndisë tonë e atit tonë lavdi në shekuj të shekujve. amen.

Swedish

så skall ock min gud, efter sin rikedom, i fullt mått och på ett härligt sätt i kristus jesus giva eder allt vad i behöven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lavdi dhe në çnderim, me emër të mirë dhe me emër të keq;

Swedish

under ära och smälek, under ont rykte och gott rykte, såsom villolärare, då vi dock äro sannfärdiga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush i jep lavdi një budallai është si ai që lidh një gur te hobeja.

Swedish

såsom att binda slungstenen fast vid slungan, så är det att giva ära åt en dåre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jozafati pati pasuri të mëdha dhe lavdi; ai bëri krushqi me ashabin.

Swedish

när josafat nu hade kommit till stor rikedom och ära, befryndade han sig med ahab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lavdi allahut, qoftë i pastër perëndia nga ajo që ata ia përshkruajnë atij!

Swedish

stor är gud i sin härlighet, fjärran från [försöken] att beskriva [hans väsen]!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe çdo gjuhë të rrëfejë se jezu krishti është zot, për lavdi të perëndisë atë.

Swedish

för att i jesu namn alla knän skola böja sig, deras som äro i himmelen, och deras som äro på jorden, och deras som äro under jorden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

e madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,

Swedish

han bad dig om liv, och du gav honom det, ett långt liv alltid och evinnerligen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ata që janë afër dhe ata që janë larg teje do të tallen me ty o i molepsur për lavdi dhe plot çrregullim.

Swedish

ja, både nära och fjärran skall man bespotta dig, du vilkens namn är skändat, du förvirringens stad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jetë të përjetshme atyre që kërkojnë lavdi, nder e pavdekësi, duke ngulmuar në veprat e mira;

Swedish

evigt liv skall han giva åt dem som med uthållighet i att göra det goda söka härlighet och ära och oförgänglighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

lavdi perëndië, nuk është (e barabartë), por shumica e tyre nuk e dinë këtë!

Swedish

[nej] - gud ske lov! - men de flesta [människor] inser inte detta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jo neve, o zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.

Swedish

icke åt oss, herre, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

thuaj: “lavdi për zotin tim, unë nuk jam tjetër, përpos njeri – pejgamber!”

Swedish

säg: "stor är min herre i sin härlighet! Är jag inte en vanlig dödlig människa, ett sändebud?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

na, ua kemi shpallur juve librin, i cili është këshillë e lavdi për ju. vallë, a nuk po kuptoni ju?

Swedish

[araber!] vi har nu uppenbarat för er en skrift varigenom ert namn skall ihågkommas och hållas i ära; vill ni då inte använda ert förstånd

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe egjiptasit do të dinë që unë jam zoti, kur unë do të fitoj lavdi nga faraoni, nga qerret e tij dhe nga kalorësit e tij".

Swedish

och egyptierna skola förnimma att jag är herren, när jag förhärligar mig på farao, på hans vagnar och ryttare.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

se ai është all-llah, nuk ka tjetër zot përveç atij; atij lavdi i qoftë në këtë dhe në botën tjetër!

Swedish

han är gud, det finns ingen gud utom han. honom tillkommer allt lov och pris i denna värld och i evigheten.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe mbretit të amshuar, të pavdekshmit, të padukshmit, të vetmit perëndi të ditur, i qoftë nder e lavdi në shekuj të shekujve. amen.

Swedish

men att barmhärtighet vederfors mig, det skedde just för att kristus jesus skulle främst på mig bevisa all sin långmodighet, och låta mig bliva en förstlingsbild av dem som skulle komma att tro på honom och så vinna evigt liv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atij që na deshi dhe na lau nga mëkatet tona në gjakun e tij, dhe na bëri mbretër dhe priftër për perëndinë dhe atin e tij, atij i qoftë lavdi dhe pushtet në shekuj të shekujve. amen.

Swedish

och från jesus kristus, det trovärdiga vittnet, den förstfödde bland de döda, den som är härskaren över konungarna på jorden. honom som älskar oss, och som har löst oss från våra synder med sitt blod

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,024,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK