Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne lëshuam shi të mjaftueshëm.
vi sänder ned regn i riklig mängd
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe nga retë lëshojmë ujë të mjaftueshëm,
och vi pressar ut vattnet ur regnmolnen i rikliga flöden
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne e kemi njomë me shi të mjaftueshëm.
vi sänder ned regn i riklig mängd
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai do t’ju dërgojë shi të mjaftueshëm.
han skall låta himlen sända er rikligt regn
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
numri i personave pa ushqim të mjaftueshëm në botë,
infrastrukturen för vatten och avlopp är ofta föråldrad och det råder brist på information om både systemens prestation och förluster (57).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
përqindja e personave pa ushqim të mjaftueshëm në vendet në zhvillim
enligt fn:s livsmedels- och jordbruksorgan (fao), kan efterfrågan
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
të perëndisë janë të gjitha çka gjenden në qiej dhe në tokë. perëndia është i mjaftueshëm për udhëheqjen e të gjithave.
gud tillhör allt det som himlarna rymmer och det som jorden bär; [ni] behöver ingen beskyddare utöver gud.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vallë, po a nuk shohin ata se all-llahu ijep furnizim të mjaftueshëm atij që do ai dhe ia pakëson.
ser de inte att gud ger den han vill riklig och [den han vill] knappare utkomst?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e sikur t’i përmbaheshin rrugës së drejtë, ne do t’i kishim ngopur me ujë të mjaftueshëm,
om de [som förnekar oss] hade slagit in på den raka vägen, skulle vi helt visst ha skänkt dem regn i riklig mängd
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all-llahu i njeh mirë armiqtë tuaja, dhe all-llahu është i mjaftueshëm për prijës dhe për ndihmëtarë.
men gud känner era fiender väl och ni behöver ingen annan beskyddare, ingen annan hjälpare än gud.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prandaj, ti hiqu atyre dhe kij mbështetje në all-llahun, sepse all-llahu është ndihmës i mjaftueshëm.
håll dig därför på avstånd från dem och sätt din lit till gud. utöver gud behöver [du] ingen beskyddare.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kush nga ju, pra, kur do të ndërtojë një kullë, nuk ulet më parë të llogaritë shpenzimet, për të parë nëse ka mjaftueshëm për ta mbaruar?
ty om någon bland eder vill bygga ett torn, sätter han sig icke då först ned och beräknar kostnaden och mer till, om han äger vad som behöves för att bygga det färdigt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai do t’ju dërgojë shi të mjaftueshëm dhe do t’jua shtojë forcën me forcë të re, dhe mos shmangeni e të bëheni mëkatarë!”
då skall han låta sin välsignelse flöda över er och han skall lägga styrka till er styrka - men återgå inte till ert [förra] syndiga liv!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mos përfill as mosbesimtarët as hipokritët; lëri shqetësimet e tyre, por kij mbështetje në all-llahun. all-llahu është i mjaftueshëm për mbrojtës.
och gör inga eftergifter för förnekarna av sanningen och för hycklarna men överse med det onda de gör, och lita helt till gud; den som litar till gud har det stöd han behöver.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mjedisi, shëndeti dhe cilësia e jetës – ndotja e ujit dhe ajrit ka rënë, por jo mjaftueshëm sa për të arritur cilësi të mirë ekologjike për të gjithë trupat ujor ose për të siguruar cilësi të mirë të ajrit në të gjitha zonat urbane.
miljö, hälsa och livskvalitet; förorening av luft och vatten har minskat, men inte tillräckligt för att uppnå god ekologisk kvalitet i alla vattenförekomster eller för att säkerställa god luftkvalitet i alla städer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a nuk e kanë parë ata sa popuj ne kemi shfarosur përpara tyre, të cilëve u kemi mundësuar në tokë çka nuk ju kemi mundësuar juve. u kemi dërguar shi të mjaftueshëm dhe kemi bërë lumenj që rrjedhin pranë tyre, prandaj ata, për shkak të mëkateve të tyre, i shfarosëm dhe pas tyre kemi ngritur brezni tjera.
har de inte sett hur många släkten före dem vi har låtit gå under, [människor] som vi hade gett en bättre plats på jorden än vi har gett er och som vi [välsignade] med rikliga regn och lät floder rinna upp vid deras fötter? men för deras synders skull utplånade vi dem [från jordens yta] och lät ett annat släkte stiga fram efter dem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: