Results for farisenjtë translation from Albanian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

farisenjtë

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

dhe ata që qenë dërguar, ishin nga farisenjtë;

Tagalog

at sila'y sinugo buhat sa mga fariseo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

tani, kur u mblodhën farisenjtë, jezusi i pyeti:

Tagalog

habang nangagkakatipon nga ang mga fariseo, ay tinanong sila ni jesus ng isang tanong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mos vallë ndonjë nga krerët ose nga farisenjtë besoi në të?

Tagalog

sumampalataya baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga fariseo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë ata e çuan te farisenjtë atë që më parë kishte qenë i verbër.

Tagalog

dinala nila sa mga fariseo siya na nang una'y bulag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prandaj farisenjtë iu përgjigjën atyre: ''mos u gënjyet edhe ju?

Tagalog

sinagot nga sila ng mga fariseo, kayo baga naman ay nangailigaw rin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë skribët dhe farisenjtë e jeruzalemit erdhën te jezusi dhe i thanë:

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë farisenjtë u veçuan dhe bënin këshill se si ta zinin gabim në fjalë.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsialis ang mga fariseo, at nangagsanggunian sila kung paano kayang mahuhuli nila siya sa kaniyang pananalita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por farisenjtë, mbasi dolën jashtë, bënin këshill kundër tij si ta vrasin.

Tagalog

datapuwa't nagsialis ang mga fariseo, at nangagpulong laban sa kaniya, kung papaanong siya'y maipapupuksa nila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë farisenjtë, kur dëgjuan se ai ua kishte zënë gojën saducenjve, u mblodhën tok.

Tagalog

datapuwa't nang marinig ng mga fariseo na kaniyang napatahimik ang mga saduceo, ay nangagkatipon sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe farisenjtë dhe skribët rrinin dhe e ruanin nëse ai do ta shëronte të shtunën, që pastaj ta paditnin.

Tagalog

at inaabangan siya ng mga eskriba at ng mga fariseo, kung siya'y magpapagaling sa sabbath; upang makasumpong sila ng paraan na siya'y maisakdal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë erdhën farisenjtë dhe nisën të diskutojnë me të, duke i kërkuar një shenjë nga qielli për ta vënë në provë.

Tagalog

at nagsilabas ang mga fariseo, at nangagpasimulang makipagtalo sa kaniya, na hinahanapan siya ng isang tandang mula sa langit, na tinutukso siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

një nga farisenjtë e ftoi atë të hajë bashkë me të; dhe ai hyri në shtëpinë e fariseut dhe u ul në tryezë.

Tagalog

at ipinamanhik sa kaniya ng isa sa mga fariseo na kumaing kasalo niya. at siya'y pumasok sa bahay ng fariseo at naupo sa dulang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe farisenjtë dhe skribët murmuritnin duke thënë: ''ky i pranon mëkatarët dhe ha bashkë me ta''.

Tagalog

at ang mga fariseo at gayon din ang mga eskriba ay nangagbubulongbulungan, na nangagsasabi, tinatanggap ng taong ito ang mga makasalanan, at sumasalo sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë farisenjtë i thanë: ''ti dëshmon për vetveten; dëshmimi yt nuk është i vërtetë''.

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng mga fariseo, nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo mo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe disa nga farisenjtë u thanë atyre: ''përse bëni atë që nuk është e lejueshme të bëhet të shtunën?''.

Tagalog

datapuwa't sinabi ng ilan sa mga fariseo, bakit ginagawa ninyo ang di matuwid gawin sa araw ng sabbath?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe farisenjtë, për ta vënë në provë, e pyetën: ''a është e ligjshme që burri ta lë gruan?''.

Tagalog

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë dishepujt e tij iu afruan dhe i thanë: ''a e di se farisenjtë, kur i dëgjuan këto fjalë u skandalizuan?''.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit ang mga alagad, at sa kaniya'y sinabi, nalalaman mo bagang nangagdamdam ang mga fariseo, pagkarinig nila ng pananalitang ito?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë iu afruan dishepujt e gjonit dhe i thanë: ''pse ne dhe farisenjtë agjërojmë shpesh, ndërsa dishepujt e tu nuk agjërojnë?''.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsilapit sa kaniya ang mga alagad ni juan, na nangagsabi, bakit kami at ang mga fariseo ay nangagaayunong madalas, datapuwa't hindi nangagaayuno ang mga alagad mo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë farisenjtë thanë midis tyre: ''a e shihni se s'po bëni asgjë; ja, bota shkon pas tij''.

Tagalog

ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por farisenjtë, kur panë këtë, i thanë: ''ja, dishepujt e tu po bëjnë atë që nuk është e lejueshme të bëhet të shtunën''.

Tagalog

datapuwa't pagkakita nito ng mga fariseo, ay sinabi nila sa kaniya, tingnan mo, ginagawa ng mga alagad mo ang hindi matuwid na gawin sa sabbath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,051,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK