Results for fisin translation from Albanian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

fisin

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Tagalog

Info

Albanian

geueli, bir i makit, për fisin e gadit.

Tagalog

sa lipi ni gad, ay si geuel na anak ni machi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

amieli, bir i gemalit, për fisin e danit;

Tagalog

sa lipi ni dan, ay si ammiel na anak ni gemalli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

hodhi poshtë çadrën e jozefit dhe nuk zgjodhi fisin e efraimit,

Tagalog

bukod dito'y tinanggihan niya ang tolda ng jose, at hindi pinili ang lipi ni ephraim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por zgjodhi fisin e judës, malin e sionit, që ai e do.

Tagalog

kundi pinili ang lipi ni juda, ang bundok ng zion na kaniyang inibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

prijësi ahihud, bir i shelomit, për fisin e bijve të asherit;

Tagalog

at sa lipi ng mga anak ni aser, ay ang prinsipe ahiud na anak ni selomi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe prijësi pedahel, bir i amihudit, për fisin e bijve të neftalit".

Tagalog

at sa lipi ng mga anak ni nephtali, ay ang prinsipe pedael na anak ni ammiud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

gadi, bir i susit, për fisin e jozefit, domethënë për fisin e manasit;

Tagalog

sa lipi ni jose, sa makatuwid baga'y sa lipi ni manases, ay si gaddi na anak ni susi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

këta ishin emrat e tyre: shamua, bir i zakurit, për fisin e rubenit;

Tagalog

at ito ang kanilang mga pangalan: sa lipi ni ruben, ay si sammua na anak ni zaccur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"afro fisin e levitëve dhe paraqite para priftit aaron, që të vihet në shërbim të tij.

Tagalog

ilapit mo ang lipi ni levi, at ilagay mo sila sa harap ni aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

"vetëm në fisin e levit nuk do të bësh regjistrimin dhe nuk do të llogaritësh numrin e tyre me bijtë e izraelit;

Tagalog

ang lipi lamang ni levi ang hindi mo bibilangin, ni di mo ilalahok ang bilang nila sa mga anak ni israel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

fisin ku i huaji banon, atje do t'i jepni pjesën e tij", thotë zoti, zoti.

Tagalog

at mangyayari, na kung saang lipi nakipamayan ang taga ibang lupa, doon ninyo bibigyan siya ng mana, sabi ng panginoong dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

në të njëjtën kohë bijtë e izraelit u nisën që andej, secili shkoi në fisin dhe në familjen e tij, e që andej secili u kthye në trashëgiminë e tij.

Tagalog

at yumaon ang mga anak ni israel mula roon nang panahong yaon, bawa't lalake ay sa kaniyang lipi at sa kaniyang angkan, at yumaon mula roon ang bawa't lalake na umuwi sa kaniyang mana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

do të afrosh gjithashtu vëllezërit e tu, fisin e levit, fisin e atit tënd, me qëllim që të bashkohen me ty dhe të të shërbejnë, kur ti dhe bijtë e tu do të jeni para çadrës së dëshmisë.

Tagalog

at ang iyong mga kapatid naman, ang lipi ni levi, ang lipi ng iyong ama, ay palalapitin mo sa iyo upang sila'y lumakip sa iyo at mangasiwa sa iyo: nguni't ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo, ay lalagay sa harap ng tabernakulo ng patotoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në atë kohë zoti veçoi fisin e levit për ta mbartur arkën e besëlidhjes së zotit, për të qenë përpara zotit dhe për t'i shërbyer, si dhe për të bekuar në emër të tij deri ditën e sotme.

Tagalog

nang panahong yaon ay inihiwalay ng panginoon ang lipi ni levi, upang magdala ng kaban ng tipan ng panginoon, upang tumayo sa harap ng panginoon na mangasiwa sa kaniya, at upang magbasbas sa kaniyang pangalan hanggang sa araw na ito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

fiset e izraelit dërguan pastaj njerëz në gjithë fisin e beniaminit për t'i thënë: "Ç'është ky krim që është kryer ndër ju?

Tagalog

at nagsugo ang mga lipi ng israel ng mga lalake sa buong lipi ng benjamin, na sinasabi, anong kasamaan ito na nangyari sa gitna ninyo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

bijtë e danit dërguan, pra, te tsorahu dhe te eshtaoli pesë burra trima, që përfaqësonin tërë fisin e tyre, për të vëzhguar dhe për të kontrolluar vendin; dhe u thanë atyre: "shkoni të vëzhgoni vendin!". kështu ata arritën në krahinën malore të efraimit, në shtëpinë e mikahut, dhe e kaluan natën aty.

Tagalog

at ang mga anak ni dan ay nagsugo ng limang lalake ng kanilang angkan, sa kanilang kabuoang bilang, ng mga lalaking may tapang, na mula sa sora, at sa esthaol, upang tiktikan ang lupain, at kilalanin; at sinabi nila sa kanila, kayo'y yumaon, at inyong kilalanin ang lupain. at sila'y naparoon sa lupaing maburol ng ephraim, sa bahay ni michas, at tumuloy roon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,782,843 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK