Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndërkaq erdhën vëllezërit e tij dhe e ëma dhe, si ndaluan përjashta, dërguan ta thërrasin.
at dumating nga ang kaniyang ina at ang kaniyang mga kapatid; at, palibhasa'y nangakatayo sila sa labas, ay nangagpasugo sila sa kaniya, na siya'y tinatawag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe ai ka këtu një autorizim nga krerët e priftërinjve për të burgosur të gjithë ata që thërrasin emrin tënd''.
at dito siya'y may kapahintulutan ng mga pangulong saserdote na gapusin ang lahat ng mga nagsisitawag sa iyong pangalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i thërrasin fisnikët në mbretëri, por nuk do ketë asnjë prej tyre, dhe tërë princat janë katandisur në hiç.
kanilang tatawagin ang mga mahal na tao niyaon sa kaharian, nguni't mawawalan doon; at lahat niyang mga pangulo ay magiging parang wala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë dërguan ta thërrasin. kështu jeroboami dhe tërë asambleja e izraelit erdhën t'i flasin roboamit dhe i thanë:
at sila'y nagsugo at ipinatawag nila siya,) si jeroboam nga at ang buong kapisanan ng israel ay nagsiparoon, at nagsipagsalita kay roboam, na sinasabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë ata do të më thërrasin mua, por unë nuk do të përgjigjem; do të më kërkojnë me kujdes, por nuk do të më gjejnë.
kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ata do të thërrasin popujt në mal dhe aty do të ofrojnë flijime drejtësie; sepse ata do të thithin bollëkun e detrave dhe thesaret e fshehura në rërë".
kanilang tatawagin ang mga bayan sa bundok; doo'y maghahandog sila ng mga hain ng katuwiran: sapagka't kanilang hihititin ang mga kasaganaan ng mga dagat, at ang natatagong kayamanan sa buhanginan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prandaj dërgo tani të thërrasin tërë izraelin pranë meje në malin karmel, bashkë me katërqind e pesëdhjetë profetët e baalit dhe katërqind profetët e asherahut që hanë në tryezën e jezebelit".
ngayon nga'y magsugo ka, at pisanin mo sa akin ang buong israel sa bundok ng carmelo, at ang mga propeta ni baal na apat na raan at limangpu, at ang mga propeta ni asera na apat na raan, na nagsikain sa dulang ni jezabel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
atëherë mbreti dërgoi të thërrasin priftin ahimelek, birin e ahitubit, dhe tërë shtëpinë e atit të tij, priftërinjtë që ishin në nob; dhe ata erdhën të gjithë te mbreti.
nang magkagayo'y ipinatawag ng hari si ahimelech na saserdote na anak ni ahitob, at ang buong sangbahayan ng kaniyang ama, na mga saserdote na nasa nob, at sila'y naparoong lahat sa hari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dëgjoni këtë, o shtëpi e jakobit, ju që ju thërrasin me emrin e izraelit dhe që keni dalë nga burimet e judës, ju që betoheni për emrin e zotit dhe që përmendni perëndinë e izraelit, por jo me të vërtetë dhe me drejtësi.
iyong dinggin ito, oh sangbahayan ni jacob, na tinatawag sa pangalan ng israel, at nagsilabas sa bukal ng juda; na nagsisumpa sa pangalan ng panginoon, at nagsibanggit ng dios ng israel, nguni't hindi sa katotohanan, o sa katuwiran man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë pleqtë e qytetit të tij do ta thërrasin dhe do t'i flasin; dhe në qoftë se ai ngul këmbë dhe thotë: "nuk dua ta marr",
kung magkagayo'y tatawagin siya ng mga matanda sa kaniyang bayan at pangungusapan siya: at kung siya'y tumayo at sabihin niya, ayaw kong kunin siya;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting