Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuk e di. pritjet?
hayır, anlamadım, "beklenti" mi?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unë shprehi pritjet e mia.
o yüzden bir daha söyleyeyim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ke tejkaluar pritjet e instruktorëve të tu.
eğitmenlerinin beklentilerinin de üzerine çıktın. nihai kaydın kusursuz.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
rritja ekonomike e rumanisë tejkalon pritjet
romanya'nın ekonomik büyümesi beklentileri aştı
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
duhet të gjithë ti tejkalojmë pritjet tona.
Çünkü ulusumuzu inşa edebilmek için hepimiz kendi beklentilerimizin üstüne çıkmalıyız.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pse nuk flet ti për "pritjet e mëdha"?
neden "büyük umutlar" hakkında yazmıyorsun?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fbi e ka të madhe pritjet nga miqësinë tuaj ...
fbi'in senin bu dostluktan büyük beklentisi var..
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ai mrekullisht i ulë pritjet tona pastaj kërcen pa parashutë.
hesaplarımızın gerisindeyiz.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pa merak, z. johnson. do i permbushim pritjet tuaja.
endişelenmeyin bay johnson, beklentilerinizi karşılayacak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
po kontrolloj të shoh nëse akomodimi juaj po tejkalon pritjet tuaja?
sadece odanın beklentilerinizi karşılayıp karşılamadığını merak ettim.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
megjithatë, shpresat dhe pritjet e shumë kurdëve në turqi janë ngritur.
yine de, türkiye'deki pek çok kürt'ün umutları ve beklentileri artmış durumda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
të marr përgjegjësi për veprimet e tua, zbus potencialet e mia dhe pritjet personale.
sorumluluk almak ve potansiyelimi sonuna dek kullanmak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ti e di që këto pritjet janë vetëm për njerëzit që japin fonde, si ti.
biliyorsun bu tür davetler zenginler içindir, senin gibi.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
caku ynë, pritjet tona, ëshë që deri në mes të korrikut të jemi në vendin e shtatë.
amacımız ve beklentimiz temmuz'un ortasında liderin yedi maç arkasında olmak.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes: cilat janë pritjet tuaja dhe shqetësimet më të mëdhenj lidhur me këtë gjendje?
setimes: bu durumla ilgili beklentileriniz ve en büyük kaygılarınız nelerdir?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tregtia rajonale mbetet nën pritjet e ke, pjesërisht për shkak se marrëveshjet ekzistuese nuk janë zbatuar plotësisht.
bölgesel ticaret, kısmen mevcut anlaşmaların tam anlamıyla uygulanmaması yüzünden ak'nin beklentilerinin altında kalıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vetëdijen e njeriut vdekshmërisë rreth tij, është themelore per interpretimin e saj e kaluara dhe pritjet e ardhshëm.
İnsanın ölümlülüğünün farkında olması, geçimişini yorumlaması ve gelecek hakkında beklentileri için gereklidir.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ndonëse ky është një hap i rëndësishëm, këshillon stojiç, qeveria duhet të jetë e matur për pritjet tepër optimiste.
stojiç, bu önemli bir adım olmakla birlikte hükümetin aşırı yüksek beklentilerin farkında olması gerektiği yönünde uyarıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
por, nëse ne gdo qëndrojnë së bashku, atëherë ... ju e dini, unë mendoj që duhet përsëri në kemi pritjet tona.
ama birlikte kalacaksak..yani bizim..
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe, si e dini, ginger i ka tejkaluar të gjitha pritjet... në aftësinë e saj për të prodhuar proteinal medicionale për bagëtinë.
bildiğiniz gibi ginger tüm beklentileri aştı ve çiftlik hayvanları için ilaç görevi gören protein üretiyor.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: