Results for nebukadnetsar translation from Albanian to Vietnamese

Albanian

Translate

nebukadnetsar

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Vietnamese

Info

Albanian

e tërë kjo i ndodhi mbretit nebukadnetsar.

Vietnamese

hết thảy những sự đó đều đến cho vua nê-bu-cát-nết-sa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

duke marrë fjalën, i thanë mbretit nebukadnetsar: "o mbret, jetofsh për jetë!

Vietnamese

vậy họ cất tiếng và tâu cùng vua nê-bu-cát-nết-sa rằng: hỡi vua, nguyền vua sống đời đời!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë mbreti nebukadnetsar ra me fytyrë dhe ra permbys para danielit; pastaj urdhëroi që t'i paraqitnin një ofertë dhe temjan.

Vietnamese

bấy giờ vua nê-bu-cát-nết-sa sấp mặt xuống, lạy Ða-ni-ên, và truyền dâng lễ vật cùng đồ thơm cho người.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"mbreti nebukadnetsar tërë popujve, tërë kombeve dhe gjuhëve, që banojnë mbi gjithë dheun: paqja juaj qoftë e madhe.

Vietnamese

vua nê-bu-cát-nết-sa truyền cho hết thảy các dân, các nước, các thứ tiếng, ở trên khắp đất, rằng: nguyền cho sự bình an các ngươi được thêm lên!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

mbreti nebukadnetsar urdhëroi të ndërtohet një figurë prej ari, e lartë gjashtëdhjetë kubitë dhe e gjerë gjashtë kubitë, dhe e ngriti në fushën e duras, në krahinën e babilonisë.

Vietnamese

vua nê-bu-cát-nết-sa làm một pho tượng bằng vàng, cao sáu mươi cu-đê và ngang sáu cu-đê, để đứng trong đồng bằng Ðu-ca, thuộc tỉnh ba-by-lôn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

në fillim të vitit të ri mbreti nebukadnetsar dërgoi ta marrë dhe e çoi në babiloni me gjërat e çmuara të shtëpisë të zotit. pastaj bëri mbret të judës dhe të jeruzalemit sedekian, vëllanë e jehojakinit.

Vietnamese

sang đầu năm, vua nê-bu-cát-nết-sa sai bắt người dẫn về ba-by-lôn, cùng đoạt lấy đem về các vật tốt đẹp của đền Ðức giê-hô-va, rồi lập sê-đê-kia, em người, làm vua giu-đa và giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai ngriti krye gjithashtu kundër mbretit nebukadnetsar, që e kishte vënë të betohej në emër të perësndisë por ai e mpiu zverkun e tij dhe ngurtësoi zemrën e tij, duke mos pranuar të kthehej tek zoti, perëndia i izraelit.

Vietnamese

người cũng dấy lên nghịch cùng vua nê-bu-cát-nết-sa, là vua đã buộc người chỉ Ðức chúa trời mà thề; song người lại cứng cổ rắn lòng, không khứng trở về cùng giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

shadraku, meshaku dhe abed-nego iu përgjigjën mbretit, duke thënë: "o nebukadnetsar, ne nuk kemi nevojë të të japim përgjigje lidhur me këtë.

Vietnamese

sa-đơ-rắc, mê-sác và a-bết-nê-gô tâu lại cùng vua rằng: hỡi nê-bu-cát-nết-sa, về sự nầy, không cần chi chúng tôi tâu lại cho vua.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

atëherë mbreti nebukadnetsar, i habitur, u ngrit me nxitim dhe filloi t'u thotë këshilltarëve të tij: "nuk i kemi hedhur tre burrat të lidhur në mes të zjarrit?". ata u përgjigjën dhe i thanë mbretit: "sigurisht, o mbret".

Vietnamese

bấy giờ, vua nê-bu-cát-nết-sa lấy làm lạ, vội vàng đứng dậy, cất tiếng nói cùng các nghị viên rằng: những kẻ bị ta trói mà quăng vào giữa lửa có phải là ba người không? họ tâu cùng vua rằng: tâu vua, phải.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,046,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK