Results for demonët translation from Albanian to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Wolof

Info

Albanian

dhe të kishin pushtet të shëronin sëmundjet dhe të dëbonin demonët.

Wolof

mu joxaale leen sañ-sañu dàq ay rab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ai e përshkoi gjithë galilenë duke predikuar nëpër sinagogat e tyre dhe duke dëbuar demonët.

Wolof

noonu mu wër ci diiwaanu galile gépp, di waare ci seeni jàngu, tey dàq rab yi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por farisenjtë thonin: ''ai i dëbon demonët me ndihmën e princit të demonëve!''.

Wolof

waaye farisen ya ne: «ci kàttanu buuru rab yi lay dàqe rab yi.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë demonët, si dolën nga ai njeri, hynë te derrat, dhe ajo tufë u turr nga gremina në liqen dhe u mbyt.

Wolof

noonu rab ya génn nit ka, dugg mbaam-xuux ya, ñu daldi bartalu, daanu ca dex ga, lab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëhere gjithë demonët e lutën duke thënë: ''na dërgo në derrat, që të hymë në ta''.

Wolof

rab ya ñaan yeesu: «jox nu ndigal, nu dugg mbaam-xuux ya.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të shtatëdhjetët u kthyen me gëzim dhe thanë: ''zot, edhe demonët na nënshtrohen në emrin tënd''.

Wolof

juróom-ñaar-fukki taalibe yi ak ñaar dellusi, fees ak mbég te naan: «boroom bi, rab yi sax déggal nañu nu ndax sa tur.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe demonët iu lutën duke i thënë: ''në qoftë se na dëbon, na lejo të shkojmë në atë tufë derrash''.

Wolof

rab ya nag ñaan ko ne: «boo nu dàqee, sànni nu ca géttu mbaam-xuux ya.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai shëroi shumë, që lëngonin nga sëmundje të ndryshme, dhe dëboi shumë demonë; dhe nuk i lejoi demonët të flasin, sepse ata e njihnin.

Wolof

noonu mu wéral ñu bare, ñu wopp ak ay jàngoro yu wuute, te dàq ay rab yu bare. waaye mu tere rab yi, ñu wax dara, ndaxte xam nañu ko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kurse skribët, që kishin zbritur nga jeruzalemi, thoshnin: ''ai e ka beelzebubin dhe i dëbon demonët me princin e demonëve''.

Wolof

te it xutbakat ya jóge yerusalem ne: «beelsebul jàpp na ko; ci kàttanu buuru rab yi lay dàqe rab yi.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë gjoni e mori fjalën dhe tha: ''mësues, ne pamë një që i dëbonte demonët në emrin tënd dhe ia ndaluam, sepse ai nuk të ndjek bashkë me ne''.

Wolof

bi loolu amee yowaana jël kàddu gi ne: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndaxte bokkul ci nun.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë gjoni mori fjalën dhe i tha: ''mësues, ne pamë një njeri që nuk na ndjek, që i dëbonte demonët në emrin tënd dhe ia ndaluam sepse ai nuk na ndjek''.

Wolof

bi loolu amee yowaana ne ko: «kilifa gi, danoo gis nit kuy dàq ay rab ci sa tur, nu tere ko ko, ndax li mu bokkul ci nun.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK