From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dhe gjithë populli që e dëgjoi dhe tagrambledhësit e pranuan drejtësinë e perëndisë dhe u pagëzuan me pagëzimin e gjonit.
nit ñépp ñi doon déglu yeesu, ba ci juutikat yi sax, dëggal nañu ne yàlla ku jub la, ndaxte nangu nañu yaxya sóob leen ci ndox.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ai ishte i mësuar në udhën e zotit dhe, i zjarrtë në frymë, fliste dhe mësonte me zell gjërat e zotit, por njihte vetëm pagëzimin e gjonit.
jàngoon na ci yoonu boroom bi, di ku farlu ci xelam, muy xamle ak a jàngale bu wóor ci mbirum yeesu, waaye fekk xam-xamam yem ci ni yaxya daan sóobe ci ndox.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë pali tha: ''gjoni pagëzoi me pagëzimin e pendimit, duke i thënë popullit se duhet t'i besonte atij që do të vinte pas tij, domethënë jezu krishtit.
pool ne leen: «yaxya daan na sóob nit ñi ci ndox, ndax bi ñu tuubee seeni bàkkaar; te mu ne bànni israyil, kiy topp ci moom lañu war a gëm, maanaam yeesu.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dhe jezusi, duke u përgjigjur tha: ''ju nuk dini çfarë kërkoni; a mund ta pini ju kupën që unë do të pi dhe të pagëzoheni me pagëzimin me të cilin unë do të pagëzohem? ata i thanë: ''po, mundemi''.
yeesu ne ko: «xamuleen li ngeen di ñaan. ndax man ngeen a naan kaasu naqar, bi may naan?» Ñu tontu ko: «man nañu ko.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: