Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
كلهم يسرحون شعرهم
všichni si dělali účes!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
vypouštějí jako stádo maličké své, a synové jejich poskakují.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
حسنا، سَأَحتاجُ قائمة الناسِ الذين قد يسرحون .
dobře, budu potřebovat seznam lidí, kteří by se k tomu snížili.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أربعة رؤساء أقسام وعضو بلدية يسرحون من واجباتهم
Čtyři vedoucí okrsků a jeden radní byli propuštěni z úřadů.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
انهم سوف يسرحون 30 بالمئة من العمالة سمعت بذلك ، صحيح ؟
Že propustí 30 % zaměstnanců. slyšels to, ne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
فيسكن فيه يهوذا وكل مدنه معا الفلاحون والذين يسرحون القطعان
nebo osazovati se budou v zemi judské, ve všech městech jeho spolu oráči, a kteříž zacházejí s stádem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
الآن أنا عِنْدي مجوعة متدربين يسرحون بالجوار مع أعضاء هذة اللجنة الملعونةِ
teď mám bandu nováčků nalepenej na ten zatracený výbor!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
قبل أن يسرحون الطيور يربطون عنقها بعقدة ضيقة لمنعهم من بلع أي سمكة يصيدونها
než vypustí ptáky, uvážou jim kolem krku volnou smyčku, která jim zabrání spolknout ulovené ryby.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
أيّها السيّدان، لا يمكننا ترك الآخرين يسرحون في حين أنّنا نحاول إنهاء هذه القضيّة
pánové, nemůžeme nechat ty ostatní pobíhat venku, zatímco se tu snažíme to tu ukončit.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(إن لم يقم (جايس يوليوس قيصر بالتنازل عن قيادته و يسرح فيالقه
pokud gaius julius caesar ihned nesloží velení, nerozpustí své legie a nevrátí se do Říma k soudu, tento posvátný sněm ho prohlásí za nepřítele senátu a lidu Říma!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: