From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ولم يُعرض اقتراح العقد على لجنة لاستعراض العقود.
the contract proposal was not submitted to a contracts review committee.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ولم يُعرض اقتراح العقد على لجنة لاستعراض العقود.
the contract proposal was not submitted to a contracts review committee.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
39 - اقتراح عقد قمة عربية ثقافية
the proposal to hold an arab cultural summit
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
مشروع اقتراح عقد حلقة عمل بشأن قطاع الخدمات المحلي
draft proposal for a workshop on the domestic (within
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وتؤيد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اقتراح العقد المبكر للدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
the democratic people's republic of korea supports the proposal for the early convening of the fourth special session of the general assembly devoted to disarmament.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ولذا حثّ الوفود على تأييد اقتراح عقد الدورة في نيجيريا.
he therefore urged delegations to support the proposal to hold the session in nigeria.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وأخطر المجلس بقبول الحكومة اقتراح عقد هدنة خلال فترة عيد الأضحى.
he informed the council that the government had accepted the proposal of a truce during the eid al-adha period.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
اقتراح عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالطاقة للقرن الحادي والعشرين*
proposal for a united nations conference on energy for the twenty-first centuryfor the discussion, see chap. iv.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وأيدت بعض الوفود اقتراح عقد مشاورات غير رسمية باعتباره اقتراحا عمليا.
the proposal on the convening of informal consultations was supported by some delegations as being practical.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ولذلك فإن وفده يؤيد اقتراح عقد مؤتمر ريو + 20 بشأن هذا الموضوع في عام 2012.
his delegation accordingly supported the proposal to convene a rio+20 conference on the subject in 2012.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد ترغب اللجنة أيضا في الموافقة على اقتراح عقد اجتماع لفريق خبراء يجري فيه عرض الإطار وتقييمه.
the commission may also wish to endorse the proposal of holding an expert group meeting in which the framework is presented and evaluated.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وإذ يضع في اعتباره ما أعربت عنه مختلف الحكومات من آراء بشأن اقتراح عقد مؤتمر دولي لهذا الغرض،
taking into account the opinions expressed by different governments regarding the proposal to convene an international conference for that purpose,
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ونؤيد اقتراح عقد اجتماع رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في هذا المجال في شهر حزيران/يونيه المقبل.
we support the proposal to hold a high-level meeting to review progress in this area next june.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
320-13 اقتراح عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى عن الحق في التنمية برعاية الأمم المتحدة والسعي لعقده؛
320.13 propose and work towards the convening of a united nations-sponsored high-level international conference on the right to development.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
وفي هذا السياق، تم اقتراح عقد جمعية تأسيسية كطريقة لإنشاء آلية ديمقراطية تسمح لشعب بورتوريكو باتخاذ قرارات بشأن مستقبله السياسي.
in that context, convening a constituent assembly had been proposed as a way of establishing a democratic mechanism that would allow the people of puerto rico to decide on their political future.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
46 - وفي الختام، رحب بإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب وأيد اقتراح عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي.
46. lastly, he welcomed the establishment of uncct and supported the proposal to convene a high-level conference on international terrorism.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
2 - وأقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قراريها 56/183 و 57/238 اقتراح عقد مؤتمر القمة.
2. the summit was endorsed by the general assembly of the united nations in resolutions 56/183 and 57/238.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(10) ورد اقتراح عقد هذه الاجتماعات أول مرة في قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول، الفقرة 88.
10 the meetings were first proposed in general assembly resolution 50/227, annex i, para. 88.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
تقرير الأمين العام عن اقتراح عقد للأمم المتحدة لمحو الأمية: توفير التعليم للجميع (قرار الجمعية العامة 54/122)(أ)
report of the secretary-general on a proposal for a united nations literacy decade: education for all (general assembly resolution 54/122)6
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
واقتراح عقد جلسات استماع جدير بالترحيب الشديد.
the proposal for hearings is a very welcome one.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: