Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وفي عام 1991، نظم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العربية المتعلق بتدريس حقوق الإنسان.
in 1991, he organized the first conference of the arab law faculties deans concerning human rights teaching.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وتأكيداً على مركزية قضية فلسطين وضرورة استعادة الحقوق العربية وإقامة السلام العادل والشامل في المنطقة،
affirming the centrality of the issue of palestine and the necessity of restoring arab rights and establishing a just and comprehensive peace in the region,
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد نص إعلان الوحدة في حينه، على ضرورة الحفاظ على كافة الحقوق العربية في فلسطين، وعلى عدم التنازل عن حقوق اللاجئين.
the declaration of unity at the time provided for the preservation of all arab rights in palestine and for the inalienability of the rights of the refugees.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
نظّم المؤتمر الأول لعمداء كليات الحقوق العرب المعني بتعليم حقوق الإنسان
organized the first conference of deans of arab faculties of law on human rights education
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
إن الأحداث الأخيرة تؤكد مرة أخرى حاجة الشرق الأوسط الملحة إلى السلام الشامل والدائم واستعادة الحقوق العربية كافة والتي لن تتحقق إلا بتطبيق قرارات الشرعية الدولية.
the recent developments prove once again the urgent need for the middle east to reach comprehensive and lasting peace and for arab rights to be restored in their entirety, a matter that will not be realized without the application of the resolutions of international legitimacy.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
كما يجب الحفاظ على الحقوق العربية والإسلامية في المقدسات الإسلامية والمسيحية فيها، إذ لا يمكن، بأي حال من الأحوال، القبول بالسيادة الإسرائيلية عليها.
east jerusalem should be under palestinian sovereignty so that it may become the capital of the independent state of palestine. arab and muslim rights to the islamic and christian holy places in jerusalem must be preserved.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
كما لم يكن لها شرط على السﻻم سوى أن يكون مستنــدا إلى أساس واضح هو عودة اﻷرض والحقوق العربية بالكامل.
it has no preconditions as far as peace is concerned, save that it be based on restoring arab land and arab rights in full.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
١٢ - دعوة كافة الدول العربية واﻹسﻻمية التي لها مدن تاريخية، لتقديم طلبات للعضوية في منظمة المدن التاريخية، ضمانا للحفاظ على الحقوق العربية بالقدس.
12. to urge all arab and islamic states that have historic cities to apply for membership of the organization of historic cities with a view to safeguarding arab rights in jerusalem;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
كما يؤكد على دعم حق العودة ورفض التوطين بكل أشكاله، ويتمسك بمبادرة السلام العربية التي أقرتها قمة بيروت عام 2002، بما يحفظ الحقوق العربية وحقوق الشعب الفلسطيني ".
lebanon supports the right of return and rejects settlements in all its forms. it is committed to the arab peace initiative that was agreed at the beirut summit of 2002 with a view to upholding arab rights and the rights of the palestinian people. "
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وتدين بشدة الجمهورية العربية السورية الممارسات الإسرائيلية المتواصلة التي تشكل تحديا للحقوق العربية والسورية التي أكدتها الأمم المتحدة.
the syrian arab republic strongly condemns the continued israeli practices that challenge the arab and syrian rights as upheld by the united nations.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ثالثا، في مقدمة كل الحقوق العربية، يأتي حق العودة للاجئين الفلسطينيين وفقا للقرار 194 (د-3) ورفض كل الدعوات لتوطينهم في البلدان التي تستضيفهم بصورة مؤقتة.
thirdly, paramount to all arab rights is the right of return of the palestinian refugees in accordance with resolution 194 (iii) and the rejection of all calls for their resettlement in their temporary host countries.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
اتحاد الحقوقيين العرب
union of arab jurists
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 22
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.