Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: ينص القانون الحاكم للكيان التابع للأمم المتحدة على سلطة لجنة مراجعة الحسابات ومسؤولياتها وبنيتها المنصوص عليها في ميثاق.
:: the authority, responsibilities and structure of the audit committee, established under the charter, are set out in the governing law of the united nations entity.
وتؤكد تعليقات الأمين العام وجوب الحكم على سلوك إسرائيل في إطار قانون الاحتلال وأن عديدا من ممارساتها ينتهك المبادئ الأساسية لهذا القانون الحاكم.
the comments of the secretary-general underscore the fact that it is by the law of occupation that israel's conduct must be judged and that many of its practices violate basic principles of that governing law.
ويخول هذا القانون الحاكم العام سلطة إصدار أوامر ووضع لوائح الغرض منها فرض الجزاءات من جانب واحد، وذلك فيما يتعلق بدولة أجنبية ورهن استيفاء شروط معينة.
that act authorizes the governor in council to make orders or regulations to impose sanctions unilaterally in relation to a foreign state when certain conditions have been met.
ووفقا للمادة 3 من اتفاقية لاهاي المذكورة، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ما يلي، فإن قانون المكان الذي يوجد فيه المكان الحالي لإقامة البائع هو القانون الحاكم.
according to art. 3 of the hague convention, unless parties agree otherwise in the contract, the law of the place where the seller has its current dwelling place is the governing law.
وأن تحديد القواعد والشروط الدقيقة في كل عقد عمل، والتحقق من القانون الحاكم للعقد، وإثبات اﻷحكام ذات الصلة من ذلك القانون كلها أمور تتشكل منها مهمة ذات أبعاد شاسعة.
the determination of the precise terms and conditions of each contract of employment, the ascertainment of the governing law and the establishment of the relevant provisions of that law would pose a task of vast proportions.
ويمكن أن تتضمّن هذه العوامل مقر المدين أو موجوداته المالية أو دائنيه؛ أو تطبيق قواعد تنازع القوانين؛ أو الاتفاق على القانون الحاكم؛ أو عوامل رابطة أخرى.
these factors may include the location of the debtor, its assets or creditors; the application of conflict-of-laws rules; agreement as to the governing law; or other connecting factors.
وعلاوة على ذلك فإن الحالة المتوخاة في الفقرة الفرعية ستكون مثيرة للاعتراض بوجه خاص إذا كانت تسمح للطرفين بأن يخالفا فعليا القواعد الإلزامية للقانون الحاكم.
furthermore, the situation contemplated in the subparagraph would be particularly objectionable if it were to allow the parties to effectively violate mandatory rules of the governing law.
113- وفضلا عن ذلك، لوحظ أنه، بمقتضى التوصية 216، يكون القانون الحاكم هو قانون الدولة التي يوجد فيها المانح في وقت نشوء نزاع بشأن الأولوية، بدلا قانونين حاكمين.
in addition, it was observed that, under recommendation 216, the governing law would be that of the state in which the grantor was located at the time a priority conflict arose, rather than two governing laws.