Results for تزوير محرر رسمي translation from Arabic to English

Arabic

Translate

تزوير محرر رسمي

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

تزوير محرر رسمي

English

forging official editor

Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

محرر رسمي

English

instrument

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

محرر رسمي برهن

English

‎hypothecation bond

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

استعمال محرر رسمي مزور

English

forgering legal document and using them.

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

محرر رسمي موقع عليه حسب الأصول القانونية المتبعة.

English

an official instrument duly signed by….

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

محرر رسمى بالتوكيل

English

letter of attorney

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

عقد رَسْمِيّ ، محرر رَسْمِيّ

English

legal document

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

محرر رسمى بالتوكيل، خطاب التفويض

English

letter of attorney

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

ويتعين تعديل عقود الزواج عن طريق محرر رسمي يسجل في السجلات ذات الصلة، ويسري التعديل قِبل الغير من تاريخ تسجيله ".

English

the alteration of marriage settlements must be effected by means of a public deed which shall be recorded in the corresponding register; the alteration shall have a prejudicial effect on third parties only from the date on which it is recorded. "

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

"يجري تسجيل الإعلان المشار إليه في المادة السابقة في محضر يحرره رئيس البلدية، أو في محرر رسمي أو محضر موثق إذا تطلب الأمر اللجوء إلى موثق للعقود.

English

"the declaration referred to in the preceding article shall be recorded in a document drawn up by the mayor, or in a public deed or notarized document if a notary is used.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

(قانون تشريعي أو قانون سلطة تشريعية). (إجراءات) تطلق على كل محرر رسمي يصدر عن القاضي أو المحكمة.

English

act of leg<ature

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وتعاقب المواد من (286 - 303) من قانون العقوبات العراقي رقم 111 لسنة 1969 جرائم تزوير المحررات الرسمية والعادية واستعمال تلك الوثائق المزورة.

English

articles 286-303 of iraqi penal law no. 111 of 1969 provide penalties for the crime of falsification of official and ordinary instruments and records and the use of such forged documents.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

ولاحظت اللجنة أن المحكمة الأعلى درجة قد أدانت صاحب البلاغ بجريمة تزوير محررات تجارية، وهي تهمة كانت قد برأته منها محكمة أول درجة، وأن المحكمة الأعلى درجة أعادت وصف جريمة الاختلاس وحوّلتها إلى جريمة مستمرة وبالتالي لـم تعد تخضع للتقادم.

English

this document had the great merit of stimulating a serious and constructive debate on the reform of treaty bodies. having examined all the documents relating to the proposal contained in the concept paper, and bearing in mind the discussions as well as the points of view expressed in various meetings and having considered the matter at its eighty-eighth session, the human rights committee issues the following opinion:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

(ج) ارتكب أو شارك في ارتكاب جريمة خارج قطر من الجرائم الموجهة ضد أمن الدولة الخارجي أو الداخلي، أو الجرائم المتعلقة بتزوير أو تقليد المحررات الرسمية أو الأختام أو العلامات أو الطوابع الحكومية، أو تزوير أو تزييف أو تقليد أي عملة ورقية أو معدنية متداولة قانوناً في قطر، أو حيازة أو ترويج هذه العملات المزورة أو المزيفة أو المقلدة؛

English

(c) where the intention of the author of, or accomplice to, an offence committed outside qatar was to undermine the state's internal or external security or where the offence entailed the forging or falsification of official documents, seals or insignia, or government stamps, of the forging or counterfeiting of paper or metal currency which is legal tender in qatar, or the possession or distribution of forged or counterfeit currency;

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,645,237,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK