Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ويعني ذلك أيضا توقيع الحجز على أموال الجناة الذين لهم علاقة بهـدف ارتكاب جرائم متصلـة بالإرهاب.
this also means that the funds of perpetrators who associate with the aim of carrying out criminal offences linked to terrorism will be seized.
وقد يتمثل ذلك التأمين في توقيع الحجز على الأموال المنقولة والديون وحقوق الملكية الأخرى، وفي حظر بيع العقار أو رهنه.
such security may consist of the seizure of movables, liabilities and other property rights and in the prohibition of selling and encumbering real estate.
وقد كان المقرر الخاص حاضرا لدى تنفيذ أوامر توقيع الحجز، وقام محضر من المحكمة والشرطة بنقل أثاث النشرة ومعداتها من مكاتبها.
the special rapporteur was physically present when, executing garnishment orders, a court bailiff and police removed furniture and equipment of the publication from its offices.
(1) يتضمن قانون إقامة العدل أحكاما عامة بشأن توقيع الحجز، ومن بينها التحقيقات المتعلقة بالأعمال الإرهابية.
1. the administration of justice act contains general provisions on seizure, which, under certain conditions, apply in connection with criminal investigations, including investigations concerning terrorist acts.
وفي أيلول/سبتمبر 1990 جرى توقيع الحجز على السفينة وشحنتها وأصبح مأمور ممتلكات الدولة مسؤولاً عنهما وفقاً للقانون المعمول به في هولندا.
/ in september 1990, the ship and its cargo were seized and transferred to the inspector of state property in accordance with applicable legislation of the netherlands.
فيجوز لمسؤول التنفيذ أن يعين وكلاء عنه لدخول منزل أحد المحكوم عليهم بدين أو دخول فناء المنزل للعثور على الممتلكات المنقولة وغيرها من الممتلكات التي يمكن توقيع الحجز عليها من أجل سداد الدين.
specially appointed deputies of the execution office may enter into a judgement debtor's home or yard to find movable property and other assets which may be garnished to ensure repayment of the debt.