From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
تجنيد
enormous
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
تجنيد؟
re-up?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
تجنيد الزامي
conscription
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
جمهورية كوريا الشعبية يوجد تجنيد إجباري.
democratic people's republic of korea conscription exists.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يوجد تجنيد إجباري.
lao people's democratic republic conscription exists.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وكذلك ينبغي أن يشمل استعراض شعبة الشرطة فحصا لقدرتها على تجنيد وانتقاء ونشر شرطة الأمم المتحدة.
the review of the police division should also include an examination of its capacity for managing the recruitment, selection and deployment of united nations police.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
جيم - تجنيد الأطفال على يد المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب
c. cndp child recruitment
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
63 - ويدير المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب شبكات تجنيد في رواندا.
63. cndp operates recruitment networks in rwanda.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وقد وصف أحد كبار القادة تجنيد أفراد قوات الدفاع الشعبي وتدريبهم على النحو التالي:
one senior commander explained the recruitment and training of pdf soldiers as follows:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية: يوجد تجنيد اجباري )منظمة العفو الدولية(.
lao people's democratic republic: conscription exists (ai).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: يوجد تجنيد اجباري )منظمة العفو الدولية(.
democratic people's republic of korea: conscription exists (ai).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
2-3-3 تنفيذ الجيش الشعبي لتحرير السودان التزاماته بموجب خطة العمل المنقحة لإنهاء تجنيد الأطفال
2.3.3 implementation by spla of its commitments under the revised action plan to end child recruitment
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
129 - وقد واصلت القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي وجيش التحرير الوطني تجنيد الأطفال واستغلالهم.
129. the fuerzas armadas revolucionarias de colombia -- ejército del pueblo (farc-ep) and the ejército de liberación nacional (eln) continued to recruit and use children.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وأما في ولاية جنوب كردفان، فقد استطاعت الأمم المتحدة التأكد من صحة تقارير تتحدث عن مواصلة الجيش الشعبي تجنيد الأطفال دون هوادة.
in southern kordofan state, the united nations was able to confirm reports of spla still actively recruiting children.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(ح) تقديم الدعم إلى الحكومة لتنفيذ خطة عمل الجيش الشعبي لتحرير السودان الرامية إلى إنهاء تجنيد الأطفال واستخدامهم؛
(h) to support the government in implementing the spla action plan to end the recruitment and use of children;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
646 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تجنيد الشباب للمساعدة في تعزيز سيطرته على جيوب كبيرة في ماسيسي وروتشورو.
646. during the reporting period, cndp continued to recruit young people to help consolidate its control over large enclaves in masisi and rutshuru.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- الإشراف على امتثال الحكومة (قوات الدفاع الشعبي لأوغندا) للقوانين والبروتوكولات الدولية، ومعالجة مسألة تجنيد الأطفال.
to oversee the compliance of government (updf) with the international laws and protocols, recruitment of children in the army.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ففي كانون الثاني/يناير 2008، حاولت القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي تجنيد أخوين في مقاطعة بوتومايو أحدهما في الثالثة عشرة والثاني في الخامسة عشرة.
in january 2008, farc-ep attempted to recruit two brothers, aged 13 and 15, in the department of putumayo.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
التجنيد
recruitment
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 12
Quality: