From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
شهادة قيد
registration certificate
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
قيد
enchain
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
شهادة السفينة، شهادة قيد
certificate of registry
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
3) شهادة تفيد بأنه لم يتم إدخال أي قيد.
3) a certificate declaring that no entry has been made.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
مستند قيد حسابي، شهادة، مستند مؤيد
voucher
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وتتعلق الحالة بتزوير توقيع شهادة البقاء على قيد الحياة بعد وفاة الشخص المستفيد.
the case was a forgery of the signature of a certificate of existence after the death of the beneficiary.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
نسخة معتمدة من شهادة القيد/ نسخة موثقة من شهادة القيد
certified copy of an entry
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وإذا كان الوالدان المسنان على قيد الحياة يجب أن تقدم شهادة بأنهما معتمدان على الرعاية.
if both elderly parents are alive they must be certified as being dependent on care.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وبعد اكتساب خمس سنوات أخرى من الخبرة، يحصل المحاسبون على شهادة قيد نهائية ويُجاز لهم التصرف بصفتهم مراجعين لحسابات الشركات.
after an additional five years of experience, accountants obtain a final registration certificate and become licensed to act as auditors of corporations.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وصل، إيصال، مستند قيد حسابي، شهادة، مستند مؤيد، قسيمة
voucher
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الوزارة "شهادة النوعية " التي تهدف إلى تحسين الخدمات مثل قيد الدوام.
in december 2001, led adopted the "quality certificate " that aims at improving services such as attendance.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
`2' مراعاة وجود أي قيد بخصوص الشهادة.
(ii) observe any limitation with respect to the certificate.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 6
Quality:
أما فيما يتعلق بالأشخاص الاعتباريين، فيجب على الكيانات المالية أن تطلب تقديم شهادة قيد في سجل الشركات وأن تتحقق من هوية الشخص الطبيعي الذي يتمتع بسلطة التوكيل وفقا للوثائق الرسمية المقدمة.
in the case of legal entities, financial entities must demand a certificate of registration in the business register and identify the physical person who, in accordance with the documentation submitted, holds power of attorney.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ويعكس ذلك تقدما على جبهتين تؤثران في المساواة بين الجنسين في هذا المجال وتتعلقان بالحماية والإفصاح العلني عن الحالة العائلية للأفراد، وهما ذِكر نسب الشخص وتحديد ترتيب ألقابه العائلية في شهادة قيد ميلاده.
it represents an advance in two aspects that affect the equality of the sexes in this area, which concern the protection and public disclosure of the marital status of individuals, these being the entry of parentage and establishing the order of surnames in the person's registration of birth.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
إصدار شهادات القيد بجدول المحامين المشتغلين تتضمن بيانات قيد المحامي طالب الشهادة.
issuance of the certificates of registration on the table of practicing attorneys including the registration data of the applicant.
Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
معدل القيد الإجمالي - شهادة التعليم الأساسي (الصفان 9-10، الأعمار 13-14)
matric ger (classes 9 - 10 and age 13 - 14)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
)ج( وجود ومدى أي قيد على الغرض الذي يمكن أن تستخدم الشهادة من أجله ؛
(c) the existence and extent of any limitation on the purpose for which the certificate may be used;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وفي رسالةٍ مؤرخة 7 شباط/فبراير 2000، زوَّد صاحب البلاغ اللجنة بنسخةٍ خطية من الشهادة قيد البحث المسجلة على شريط الفيديو.
by letter dated 7 february 2000, the author furnished the committee with a transcript of the videotaped testimony in question.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
كما أن إنشاء "متحف للذاكرة "، تأسيساً على الشهادات الشفوية والأحداث المسجلة أثناء الديكتاتورية العسكرية، هو قيد النظر.
the establishment of a "museum of memory ", based on oral testimony and recording events under the military dictatorship, was under consideration.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting