Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
هذه عى طاقة النساء اليك
that's female energy for you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لأن النساء يحبون أمور الطاقة الشمسية
because women really like photovoltaic arrays.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
فتلك الجماعات تسهم في حشد طاقات النساء الريفيات وتمكينهن وتمنحهن الثقة والمهارات اللازمة للمشاركة في الحياة السياسية.
community grass-roots groups mobilize and empower rural women, giving them the confidence and skills to engage in the political process.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وتشمل الأولويات التي حددتها النساء في مجال الطاقة ما يلي:
energy priorities identified by women include:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
لقد،عرفت عدد كبير من النساء في حياتي وكان لدي طاقة جنسية هائلة
now, i've known quite a few women in my life... and i've had a phenomenal sex life.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وتتسم مسألة مشاركة النساء والشباب بأهمية حاسمة في وضع سياسة للطاقة.
the involvement of women and young people is critical to the development of an energy policy.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
نحتاج لعدد حقيقي من النساء في مناصب قوة ونحتاج لإحياء الطاقة الأنثوية في الرجل
we need a critical number of women in positions of power, and we need to nurture the feminine energy in men.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
قمن هؤلاء النساء الثلاث بتدريب 27 إمرأة أخرى وكهربن 100 قرية بالطاقة الشمسية في أفغانستان
those three women have trained 27 more women and solar-electrified 100 villages in afghanistan.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
)ج( دراسة العوائق التي تحول دون المشاركة الفعالة للمرأة في التنمية البيئية المستدامة وأثر هذه العوائق على طاقات النساء كمديرات للبيئة وللموارد الطبيعية؛
(c) study the barriers to women's effective participation in environmentally sustainable development and the impact of these barriers on women's capacities as managers of the environment and natural resources;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
فقد كرست النساء طاقات هائلة للبحث عن سبل للتأثير على مفاوضات السلام وللمشاركة في الوفود المتفاوضة.
women expended great amounts of energy seeking ways to influence peace negotiations and to join negotiating delegations.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
حصول السكان، ولا سيما النساء والأطفال، بشكل منصف على الماء والإصحاح وحفظ الصحة وخدمات الطاقة
equitable access to water, sanitation and hygiene (wash) and energy services to the population in particular to women and children
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وبالتعاون مع وزارة الطاقة، يجري تنفيذ مشروع رائد بشأن التدريب على مواقد حفظ الطاقة فيما بين النساء القرويات.
in collaboration with the ministry of energy, a pilot project on training on energy saving stoves is being conducted among rural women.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
بدأت وزارة النفط والطاقة مشروعا لبحث تمثيل، وتأثير، النساء والرجال في صناعة النفط والطاقة.
the ministry of petroleum and energy has initiated a project to investigate the representation and influence of women and men in the petroleum and energy industry.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
7 - وينبغي استخدام العمليات التشاركية لإشراك النساء بصورة نشطة في عملية تصميم موارد وتكنولوجيات الطاقة وانتقائها وتعزيزها واستخدامها.
7. participatory processes should be used to actively involve women in the design, selection, promotion and use of energy resources and technologies.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(ب) دور النساء في إدارة المياه والطاقة في المناطق الريفية من جنوب آسيا: جبال الهيمالايا؛
(b) women in water and energy management in rural south asia: himalayas;
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
11 - وبالنسبة لمن لا يستطيعون الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، يشكل الاعتماد على الوقود التقليدي عبئا ثقيلا على النساء والأطفال خاصة.
11. for those without access to modern energy services, reliance on traditional fuels imposes an especially heavy burden on women and children.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
3-4 حصول السكان، ولا سيما النساء والأطفال، على قدم المساواة على المياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية وخدمات الطاقة
3.4. equitable access by the population, in particular women and children, to water, sanitation and hygiene and energy services
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
31 - وتواجه النساء عقبات معينة من قبيل ارتفاع تكلفة الطاقة، وعدم توافر التدريب والتعليم، إلى جانب عدم الوعي بخيارات الطاقة.
31. women face particular barriers with regard to high costs of energy, lack of training and education as well as lack of awareness about energy options.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
وحددت شبكة النساء العالمات مجالات التدخل المحددة - متنزهات التكنولوجيا الإحيائية، والطاقة المتجددة، والصحة البيئية، وتكنولوجيا المعلومات.
the specific areas of intervention - biotechnology parks, renewable energy, green health and information technology - were identified by the network of women scientists.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
تعتبر ثقافة السلام تنمية للطاقات الخلاقة للنساء وللرجال لتطوير مهارات وتوجهات ومواقف من مسألة التعايش بانسجام.
the culture of peace is essentially the cultivation of the creative potential of men and women to develop skills, mindsets, values and attitudes for living together in harmony.