Results for قانون المسطرة الجنائية translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

قانون المسطرة الجنائية

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

3- إصدار قانون المسطرة الجنائية

English

3. the enactment of the code of criminal procedure

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

- قانون المسطرة الجنائية، المادة 173

English

- the code of penal procedure, article 173.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وتنص المادة 517 من قانون المسطرة الجنائية في هذا الصدد على أنه:

English

article 517 of the code of criminal procedure stipulates that:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

66- كما قامت وزارة العدل بإعداد مشروع تعديل قانون المسطرة الجنائية.

English

the ministry of justice has completed a draft amendment to the code of criminal procedure.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

20- ويكفل قانون المسطرة الجنائية الدفاع المناسب لحظة تمديد فترة الحبس الاحتياطي.

English

20. a proper defence is guaranteed by the code of criminal procedure from the moment that detention in police custody is extended.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتساءلت لماذا يكون اﻷمر هكذا بالنظر الى ما ورد في أحكام المادة ٤٥١ من قانون المسطرة الجنائية.

English

she wondered why that should be so in view of the provisions of article 154 of the code of criminal procedure.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وينظم التعاون القانوني في الشؤون الجنائية بموجب المواد من 713 إلى 749 من قانون المسطرة الجنائية.

English

judicial cooperation in criminal matters is provided for in articles 713 to 749 of the code of criminal procedure.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وتنظم المواد من 718 إلى 745 من قانون المسطرة الجنائية التسليم بتحديد الشروط الموضوعية والشكلية للتنفيذ.

English

articles 718 to 745 of the code of criminal procedure provides for extradition by laying down the form and content of the conditions for its implementation.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

إحصاء خاص بالأشخاص الذين أجري لهم فحص طبي طبقاً لمقتضيات المواد 73، 74 و134 من قانون المسطرة الجنائية لسنة 2008

English

figures for medical examinations carried out on persons in accordance with articles 73, 74 and 134 of the code of criminal procedure of 2008

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وخصص الباب الرابع من هذا القانون، الذي سيدمج في قانون المسطرة الجنائية، لمسألة قمع تمويل الإرهاب حصرا.

English

part iv of this law which will be incorporated in the code of penal procedure, was entirely devoted to the suppression of the funding of terrorism.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

ينص قانون المسطرة الجنائية على أن تختص محاكم المملكة بالنظر في أي جريمة تُقترف في التراب المغربي أية كانت جنسية مقترفها.

English

the code of penal procedure provides that the courts of the kingdom are competent to take cognizance of any offence committed in moroccan territory, whatever the nationality of the offenders.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وإن كان الحكم قابلاً للإستئناف، يرفع هذا الأخير إلى محكمة الأحداث (المادة 518 من قانون المسطرة الجنائية).

English

a sentence open to appeal is referred to the juvenile court (article 518 of the code of criminal procedure).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

21- وفي المادتين 66 و80 من قانون المسطرة الجنائية، يتيح المشرع الحق في الاتصال بمحام فور تمديد فترة الحبس الاحتياطي.

English

21. under articles 66 and 80 of the code of criminal procedure, detainees have the right to consult an attorney from the moment detention in police custody is extended.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويجوز فرض الإقامة الجبرية على الأجانب ومصادرة جوازات سفرهم آليا مع منع مغادرتهم الحدود (المادة 182 من قانون المسطرة الجنائية).

English

a foreign national may be placed under house arrest and his passport automatically confiscated and be prohibited to cross the frontiers (article 182 of the code of penal procedure).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

- رفع السر البنكي: سوف يدمج الباب الرابع من القانون المذكور، والمكرس لقمع تمويل الإرهاب، في قانون المسطرة الجنائية.

English

- lifting of bank secrecy. title iv of the aforementioned act devoted to the suppression of the financing of terrorism will be incorporated into the code of criminal procedure.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

اعتماد المدونة الجديدة للمسطرة الجنائية؛

English

adoption of a new code of criminal procedure;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(أ) الطعون: تقوم النيابة العامة وفقاً للأحكام الواردة في قانون المسطرة الجنائية حتى في حالة عدم تقديم شكاية بتحريك الدعوى العمومية.

English

(a) the department of public prosecutions institutes public proceedings in accordance with the code of criminal procedure, even when no complaint has been lodged.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وهكذا، فإن الفصل 2-595 من قانون المسطرة الجنائية المغربي يخول للسلطات القضائية صلاحية تجميد أو حجز الأموال المشتبه في أن لها علاقة بتمويل الإرهاب.

English

thus, article 595-2 of the moroccan code of criminal procedure gives the judicial authorities the power to freeze or seize assets suspected of being connected with terrorist financing.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

(ب) على المستوى الجنائي، الذي يحدد سن الرشد الجنائي في 16 سنة حسب مقتضيات المواد 138 إلى 140 من قانون العقوبات والمادة 514 من قانون المسطرة الجنائية.

English

(b) for the purposes of criminal responsibility, the age is 16 as defined in articles 138-140 of the penal code and article 514 of the law on the criminal procedure code.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وقد سمح قانون المسطرة الجنائية الجديد للجمعيات ذات المنفعة العامة بالتنصب طرفاً مدنياً للدفاع عن الأطفال الضحايا، وهناك إمكانية للطفل الضحية لتقديم الشكاية بنفسه عما تعرض له من عنف.

English

the new code of criminal procedure allows public-interest associations to file a civil suit on behalf of child victims. a child victim of violence can lodge a complaint in person.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,781,545,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK