Results for لحين تقديم translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

لحين تقديم

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

ماذا لحين تقديم الموافقة؟

English

what.. to get around approvals?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وقال ان المادتين ٥١ و ٦١ يمكن اغفالهما لحين تقديم مقترحات أخرى .

English

articles 15 and 16 could be left aside pending further proposals.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقال إن النظر في الطلب قد تأجل من الدورة السابقة لحين تقديم مزيد من الإيضاحات.

English

consideration of the request had been deferred from the previous session pending further clarifications.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وقد مُنح هذا اﻻذن بوصفه تدبيرا مؤقتا لحين تقديم اﻷمين العام للتقرير المتعلق بتمويل البعثة.

English

this authorization was provided as an interim measure pending the submission of the report of the secretary-general on the financing of minurso.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويحتفظ بكامل مبالغ السلف حسابات قبض من الموظفين لحين تقديم اﻷدلة المطلوبة على استحقاق منحة التعليم.

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances recovered;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويحتفظ بكامل مبالغ السلف بوصفه حسابات قبض من الموظفين لحين تقديم اﻷدلة المطلوبة على استحقاق منحة التعليم.

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances recovered;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويحتفظ بكامل مبالغ السلف بوصفه حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الأدلة المطلوبة على استحقاق منحة التعليم.

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كما يكون التوقيف الإداري لمدد مؤقتة وذلك لحين تقديم كفالة تضمن حسن سلوك هؤلاء الأشخاص وعدم تعرضهم للمواطنين مستقبلاً أو عودتهم للإجرام.

English

the administrative detention is a temporary measure pending the submission of a guarantee of good conduct and a pledge not to assault citizens in the future and not return to crime.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقد تود اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بمستوى اﻻلتزام المناسب على أساس توصية اللجنة اﻻستشارية لحين تقديم اﻷمين العام لتقديرات الميزانية.

English

the fifth committee might wish to recommend to the general assembly the appropriate level of commitment on the basis of the advisory committee's recommendation pending the submission of budget estimates by the secretary-general.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

48- كما يكون التوقيف الإداري لمدد مؤقتة وذلك لحين تقديم كفالة تضمن حسن سلوك هؤلاء الأشخاص وعدم تعرضهم للمواطنين مستقبلاً أو عودتهم للإجرام.

English

48. administrative detention shall be temporary, until a guarantee is submitted ensuring that the detainee has been behaving properly and that he or she will not abuse citizens or commit crime in the future.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتقيد السلف بكاملها بوصفها حسابات قبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تحمل حسابات الميزانية بتلك المبالغ وتسوى السلف؛

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged, and the advances settled;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Arabic

وتقيَّد مبالغ السُّلَف بكاملها كحسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تقيَّد تلك المبالغ على حسابات الميزانية وتُسَوّى السُّلف؛

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وتُبلغ هذه المعلومات اقتراناً بتقديم قائمة الجرد المطلوبة بموجب الاتفاقية في السنة التالية ولحين تقديم قائمة الجرد الأولى المطلوبة بموجب البروتوكول.

English

this information shall be reported in conjunction with the inventory submission due under the convention in the following year and until the first inventory submission due under the protocol.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:

Arabic

وتُقيّد المبالغ الكاملة للسلف بوصفها حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الإثباتات المطلوبة لاستحقاق منحة التعليم، وعندئذ تُقيد المنحة على حسابات الميزانية وتُسوَّى السلف ".

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وتقيد السلف، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة على الموظفين لحين تقديم الوثائق الﻻزمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تحمل حسابات الميزانية بتلك المبالغ وتسوى السلف؛

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وتقيد السلف، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة على الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تُحمل حسابات الميزانية بتلك المبالغ وتسوى السلف؛

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances settled;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

وتقيد السلف المدفوعة، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ تحمل حسابات الميزانية بتلك المبالغ وتسوى السلف المدفوعة؛

English

the full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances are settled;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Arabic

(أ) يتصل بسلطة الدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، لحين تقديم الميزانية الكاملة للفترة 2005-2006.

English

a relates to the commitment authority request for the period from 1 july to 31 october 2005, pending the submission of the full 2005/06 budget.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,792,627,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK