Results for مستحقاتنا translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

مستحقاتنا

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

بعد أن نأخذ مستحقاتنا

English

after we get paid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كإنقاذ مستحقاتنا ،، مثلا

English

save our desert, something.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-وعلينا دفع مستحقاتنا .

English

- and we gotta pay our dues.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أيمكنك توقيع شيك صرف مستحقاتنا ؟

English

could you sign this check for us?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كما قلت لك لطالما كنا ندفع مستحقاتنا

English

but as i said the other day, we always pay our debts.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

نحن ندفع مستحقاتنا إلى المنظمة دون تخلف.

English

we pay our dues to the organization without fail.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

آمل أن ذلك لن يؤثر على مستحقاتنا الشهرية

English

well, i hope this won't affect our monthly dues.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كان سيدفع لنا جميع مستحقاتنا لكن شيكه قد رُدّ

English

he was gonna pay us off,but his check bounced.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

أوه,أرجوكي أعتقد أننا قد دفعنا مستحقاتنا.

English

oh please, i think we paid our dues.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كما لو انها منحة إلهية من حقهم ويدفعون لنا مستحقاتنا كعبيد

English

they abuse their expense accounts like it's their god-given right, and they pay us slave wages.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إذا فشلت فسنطرد إذا انتقل إلى ما وراء البحار ، فستختفي مستحقاتنا خلال 5 سنوات على أي حال

English

he moves overseas, our billables ll be gone in five years, anyway.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

إن السبب الحقيقي لوجودنا هنا هو أخذ مستحقاتنا بالقضية الأخيرة ليمكننا دفع الفاتورة وإستعادة وصلة القنوات التلفزيونية

English

the reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وبناء على ذلك، نحث الجمعية العامة على إلغاء القرار المشار إليه، وإعادة مستحقاتنا إلينا بأثر رجعي على الأقل.

English

we accordingly urge the general assembly to rescind the resolution referred to above and to at least restore to us our entitlements retrospectively.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

فقد كثفت من اضطهادها ا لأنشطة الشركات الكوبية وشركات بلدان أخرى ودخلت في ملاحقة مستعرة لعملياتنا المالية الدولية، بما في ذلك أثناء محاولتنا دفع مستحقاتنا إلى هيئات الأمم المتحدة.

English

it intensified persecution against activities of cuban companies and those of other countries and unleashed a mad hunt against our international financial transactions, including when we were trying to make our payments to united nations bodies.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Arabic

يتميز أسلوب الإعتماد على الشبكات الخاصة الإفتراضية vpn بقدرته على منع بيانات زبون ما من تجاوز الشبكة الإفتراضية المخصصة لهذا الزبون (كأن تصاب شبكة الزبون مثلاً بفيروس ضار أو في حال تخلف هذا الزبون عن سداد مستحقاتنا) مع الحفاظ على سلامة الشبكة الفيزيائية وقابلية إدارتها.

English

a benefit of the vpn tunnel approach was that we could prevent a client's traffic from passing over the logical network (i.e. if their network was hit by a worm or if they didn't pay a bill) while the radio layer remained intact and manageable.

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وكذلك الاستمرار في سياسة الاغتيال خارج نطاق القانون، وفرض الحصار والإغلاق على أجزاء عديدة من الأرض الفلسطينية المحتلة، والامتناع عن سداد مستحقاتنا المالية لديها، وتحويل الحواجز العسكرية على مداخل مدن الضفة الغربية إلى ما يشبه المعابر الدولية.

English

they also continue to pursue their policy of extrajudicial killing, imposing sieges and closures on many parts of the occupied palestinian territory, refusing to pay moneys owing to us that are in their possession and turning military checkpoints at the entrances to towns in the west bank into something more akin to international border-crossings.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,781,333,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK