Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
المدعي, مطالب
claimant
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
ووافقت المحكمة على مطالبة المدعي بدفع ثمن الشراء .
the court granted the plaintiff’s claim for payment of the purchase price.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد وافقت المحكمة على مطالبة المدّعي.
the court granted the claimant's claim.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وبالإضافة إلى ذلك، تم التخفيف إلى حد ما من مدى مطالبة المدعي بالدلالة على وجود سبب محتمل.
in addition, there is some reduction to the requirements that plaintiff show probable cause.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
المدعي, الزاعم, المطالب بالعرش, المتظاهر ب
pretender
Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
وأقرت المحكمة جزئيا مطالبة المدعي وشمل المبلغ المحكوم له به فوائد على المتأخرات بسعر حُدد وفقا للقانون الألماني.
the plaintiff's claim was partly allowed. the amount awarded yielded interest on arrears at a rate determined in conformity with german law.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وردّت المحكمة مطالبة المدّعي باعتبارها عُوضت بالكامل.
the court dismissed the claimant's claim as being entirely off-set.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ورفضت المحكمة التجارية في الجبل الأسود مطالبة المدّعي.
the commercial court of podgorica rejected the plaintiff's claim.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ورفضت المحكمة أيضا مطالبة المدّعي بتعويضات لأنه لم يبين الأضرار بالتفصيل.
a claim for damages by the plaintiff was also rejected since the plaintiff had not sufficiently detailed the loss.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وطعن المدعي/المشتري في قرار المحكمة الابتدائية التي قضت بأنَّ مطالبة المدعي/المشتري ساقطة بالتقادم بموجب المادة 8 من اتفاقية التقادم.
the plaintiff/buyer appealed the first-instance decision holding that the plaintiff/buyer's claim was time barred under article 8 of the limitation convention.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
أما مطالبة المدعي بالتعويض نظرا لمسؤوليته ازاء عميله ، فانها تخضع للمادة ٧٤ من اﻻتفاقية ، التي تنص على مثل هذا التعويض اذا بيعت البضائع الى تاجر يعتزم بيعها .
the plaintiff's damages caused by its liability to its customer could be claimed under article 74 cisg because such damages are foreseeable if goods are sold to a dealer who intends to resell them.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان المدّعى عليه قد أكد في إقرار أن "المدّعى عليه يرفض المسؤولية تجاه المدعي وسوف يعترض على مطالبة المدعي على أساس أن العقود المعنية لا تُلزم المدّعى عليه ".
in an affirmation, the defendant had stated "(t)he defendant denies liability to the plaintiff and will dispute the plaintiff's claim on the ground that the contracts in question do not bind the defendant. "
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
واستمر المدَّعِي في مطالبة المدَّعَى عليه بسداد المبلغ المستحق، باستخدام الهاتف والبريد الإلكتروني.
the plaintiff continued to request that the respondent pay this outstanding amount, using telephone and e-mail.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ويمكن التفكير في طرائق أخرى، مثل مطالبة المدعين المقضي لصالحهم بالتبرع بنسبة من أي تعويض يمنح لهم.
other modalities could be contemplated, such as requiring successful applicants to donate a percentage of any compensation awarded.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد رفضت المحكمة الابتدائية، وهي محكمة مختصة وفقا للولاية القضائية النافذة بموجب أحكام المادة 17 من اتفاقية لوغانو بشأن السلطات القضائية وانفاذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية، مطالبة المدعي بالتعويض.
the court of first instance, competent pursuant to a jurisdiction clause that is effective under the terms of article 17 of the lugano convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters, dismissed the plaintiff's claim for compensation.
وكانت المحكمة قد رفضت الغالبية العظمى من مطالب المدعي التي تحاجج بالحقوق الدستورية الأساسية، وهو ما تأكد في حكم الاستئناف.
the court previously had dismissed the great majority of the plaintiff's claims challenging fundamental constitutional rights, which was affirmed on appeal.
ويقوم قاضيان بالنظر في هاتين الوثيقتين لتقرير ما إذا كان ينبغي قبول الأوراق المقدمة من المدّعى عليه أو ما إذا كان ينبغي رفض الطلب دون مطالبة المدّعى عليه بالرد.
these documents are considered by two justices who decide either that the papers should be served on the respondent or that the application should be dismissed without calling on the respondent to answer.
7 - المادة 146 من قانون الإجراءات المدنية والإدارية والمتعلقة بالعمل، التي تُقرر ضرورة توافق الحُكم مع مطالب المدعي.
7. article 146 of the law on civil, administrative and labour procedure, which establishes that the judgement must be consistent with the plaintiff's claims.
ولم يشر المدّعي/المشتري إلى أيِّ تصرّف إجرائي من هذا القبيل، ولذلك رأت المحكمة أنَّ مطالبة المدّعي/المشتري ساقطة بالتقادم.
the plaintiff/buyer did not refer to any such procedural act, therefore, the court held that the plaintiff/buyer's claim was time-barred.
ويمكن أيضاً النظر في إمكانية حل القضايا عن طريق تعزيز اشتراطات تقديم الدفوع (على سبيل المثال، مطالبة مدعٍ بعرض أولي يثبت الزيف وغياب المعايير الصحافية العادية)
the ability to resolve cases through enhanced pleading requirements (e.g., requiring a plaintiff to make some preliminary showing of falsity and absence of ordinary journalistic standards) might also be considered.