Results for هل يمكنني الدخول translation from Arabic to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

هل يمكنني الدخول

English

can i come in...?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هل يمكنني الدخول.

English

may i come in.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هل يمكنني الدخول ؟

English

can i come up ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

-هل يمكنني الدخول؟

English

- hey, uh, is it okay to come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

- هَلْ يمكنني الدخول؟

English

- may i come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هل يمكننى الدخول

English

me neither.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هل يمكننى الدخول ؟

English

may i come in?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

- هل يمكننى الدخول ؟

English

can i get in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

‏ هل يمكننى الدخول؟

English

can i come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هـل يمكننى الدخول؟

English

can i come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

-هلّ يمكنني الدخـول؟

English

- can i come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

-هل يُمكنني الدّخول

English

can i come in?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

هـل يـُمكنني الدخـول ؟

English

- can i come in'?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,773,419,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK