Results for improperly translation from Arabic to English

Arabic

Translate

improperly

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

“(b) has been improperly assumed by the offender.”

English

“(b) has been improperly assumed by the offender.”

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

approximately 180 judges were removed and replaced with new appointments or reappointments of persons improperly removed by the former regime.

English

approximately 180 judges were removed and replaced with new appointments or reappointments of persons improperly removed by the former regime.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

detainees are generally not informed about how long they will be kept in isolation cells and their isolation is not or improperly recorded.

English

detainees are generally not informed about how long they will be kept in isolation cells and their isolation is not or improperly recorded.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

to do otherwise would miss the point of classification, which is to identify wastes that may pose hazards if improperly managed, and require esm.

English

to do otherwise would miss the point of classification, which is to identify wastes that may pose hazards if improperly managed, and require esm.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وقال إنه ربما يتعين أن تضاف عبارة "improperly " "بشكل غير مشروع " بعد عبارة "قد عزز ".

English

perhaps the word "improperly " should be added before "promote ".

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

104 - السيد كالين: لاحظ أن اللجنة قررت بالفعل قبول اقتراح السيد بغواتي ومؤداه أن ''القضاة يجب ألا يسمحوا بأن تؤثر التحيزات أو الميول الشخصية على أحكامهم judges must not allow their judgement to be influenced by personal bias or prejudice`` وقال إنه يؤيد أيضا أن تدرج لفظة ''improperly`` "بشكل غير مشروع " قبل عبارة ''promote the interests of one party``.

English

104. mr. kälin noted that the committee had already decided to accept mr. bhagwati's suggestion, namely, "judges must not allow their judgement to be influenced by personal bias or prejudice ".

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,709,022,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK