MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: à la grâce de dieu ( Arabic - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

J. de Dieu Baziruwiha

French

J. de Dieu Baziruwiha

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

Représentant Permanent Adjoint à la Mission

French

Représentant Permanent Adjoint à la Mission

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

M. Sami Bougacha Conseiller à la mission permanente

French

M. Sami Bougacha Conseiller à la mission permanente

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

Au nom de Dieu, le clément, le miséricordieux, tomatique

French

Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?

Last Update: 2012-11-21
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

Au nom de Dieu, le clément, le miséricordieux, tomatique

French

En cas de retard imprévu, l’équipage d’un aéronef est autorisé au dépassement de deux heures pour la limitation de la période de service ou le groupement de deux périodes de service. La prise de service a lieu une heure au minimum avant l’heure de départ prévue. Ce temps minimum est consacré à la préparation du vol et de l’aéronef. Toute période égale ou inférieure à quatre heures et séparant deux périodes de service est considéré comme période de service. Si cette période est supérieure à 4 heures et inférieure à dix heures et que l’équipage bénéfice d’installations de repos couché, à domicile, à l’hôtel ou à l’aéroport, cette période n’est comptée ni temps de service ni temps de repos Périodes de repos : Chaque membre d'équipage a droit à une période de repos post-courrier au minimum égale à la période de service précédente ou au groupement de deux périodes de service précédentes, sans que cette période de repos soit inférieure à 10 heures consécutives.la période de repos commence à la fin du temps de déplacement accordé pour rejoindre le lieu de repos désigné après une période de service. Toute période de service ou partie de période de service, effectuée de nuit compte triple dans le calcul de la période de repos conséquente. Aucun membre d'équipage ne peut être affecté à deux périodes de services de nuits consécutives comprises entre zéro heure et six heures. Avant toute période de service supérieure à huit heures et ou comprenant plus de cinq heures de vol de nuit, l’équipage doit bénéficier, à sa base d’affectation, d’une période de repos pré-courrier égale ou supérieure à dix heures consécutives. Le repos pré-courrier est indépendant du repos post-courrier consécutif à une période de service. Chaque membre d’équipage a le droit à une période de repos ininterrompue de vingt quatre heures au cours d’une semaine civile, et ce, indépendamment des périodes de repos consécutives à un temps de service.

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

La reconduite à la frontière des demandeurs d'asile.

French

La reconduite à la frontière des demandeurs d'asile.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

Monsieur Mouhamadou DIA, Premier Secrétaire à la Mission permanente.

French

M. Mouhamadou DIA, Premier Secrétaire à la Mission permanente.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

Le droit à l'éducation: de la prévention à la protection

French

Le droit à l'éducation: de la prévention à la protection.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

(أ) خصم ضريبة القيمة المضافة في المنبع (à la source)

French

a) Déduction de la TVA à la source:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

وهي تقترح بدلا من ذلك الاستعاضة في النص الفرنسي عن عبارة "devraient éviter de porter atteinte à la présomption d'innocence " with "devraient éviter de présenter les faits d'une manière contraire à la présomption d'innocence ", مما يبقي علــى مفهــوم افتــراض البـراءة الذي نص عليه العهد.

French

Elle propose plutôt de remplacer les mots >, dans la version française du texte, par les mots >, et de maintenir ainsi la notion de présomption d'innocence, consacrée par le Pacte.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وقد اندمجت بعض الحقوق المقابِلة في مجال الحماية في القانون الدولي العام (Réserves à la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, avis consultatif, C.I.J. Recueil 1951, p. 23، (تحفظات على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها))؛ هذا، وتمنح صكوك دولية ذات صبغة عالمية أو شبه عالمية حقوقاً أخرى "(7).

French

Certains droits de protection correspondants se sont intégrés au droit international général (Réserves à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, avis consultatif, C.I.J. Recueil 1951, p. 23); d'autres sont conférés par des instruments internationaux de caractère universel ou quasi universel>>.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

11 آذار/مارس، جنيف Quelles dispositions d'application à prévoir par les cantons à la " suite de l'adoption de la nouvelle loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs? " (الجمهور: قضاة محاكم الأحداث)

French

11 mars, Genève > (à l'intention des magistrats des tribunaux pour mineurs)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

Evolution des droits de l'enfant et du droit à la santé ", La Santé, Cycle de vie, Société et Environnement, Réalités sociales، لوزان 2004

French

Évolution des droits de l'enfant et du droit à la santé>>, La santé, cycle de vie, société et environnement, réalités sociales, Lausanne 2004

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

Association des Municipalités du Burkina Faso (AMBF) et Fédération Candienne des Municipalités-Projet d`Appui à la Consolidation de la Décentralisation (PACD)-Ouagadougou.

French

Association des Municipalités du Burkina Faso (AMBF) et Fédération Canadienne des Municipalités - Projet d'Appui à la Consolidation de la Décentralisation (PACD) - Ouagadougou.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

- كتب دراسات عدة، منها على وجه الخصوص: Naissance d'un État noir; Le Danxomé: du pouvoir adja à la nation fon; Religion, culture et politique en Afrique noire; (prix de l'Académie des sciences d'outre-mer - Mme Louise Marise, 1982).

French

Est l'auteur de plusieurs ouvrages, en particulier: Naissance d'un État noir; Le Danxomé: du pouvoir adja à la nation fon; Religion, culture et politique en Afrique noire; (prix de l'Académie des sciences d'outremer − Mme Louise Marise, 1982).

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Arabic

مقال بعنوان "Le droit de ne pas être soumis à la torture a l'épreuve des circonstances exceptionnelles "، صادر في المجلة الدورية Juridis، العدد 40، تشرين الأول/ أكتوبر، تشرين الثاني/نوفمبر، كانون الأول/ديسمبر 1999.

French

> in Juridis Périodique, No 40, octobre-novembre-décembre 1999.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

"L'intervention d'humanité de l'OTAN au Kosovo et la règle du non-recours à la force ", Revue international de la Croix-Rouge, No. 837, March 2000.

French

>, Revue internationale de la Croix-Rouge, no 837, mars 2000.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

Atteintes à la sécurité du personnel des Nations Unies et des personnels associés, in Droit international pénal, Paris, 2000.

French

>, dans : Droit international pénal, Paris, 2000.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

منذ أيار/مايو 2006، تحوَّلت "الجمعية الثقافية للمساعدة في النهوض التعليمي والاجتماعي " (Association culturelle d'aide à la promotion éducative et sociale) إلى "الجمعية الثقافية للنهوض بالذات في المجالين التعليمي والاجتماعي " (Association culturelle d'autopromotion éducative et sociale (ACAPES))، وفقاً لتغير في الاتجاه استنادا إلى المبادئ الأساسية لمفاهيم الاستقلالية، والمسؤولية، والابتكار، ومشاركة الجهات المعنية على مستوى القاعدة.

French

L'Association culturelle d'aide à la promotion éducative et sociale est devenue Association culturelle d'autopromotion éducative et sociale (ACAPES) depuis mai 2006, conformément à une réorientation basée sur les principes fondamentaux de l'autonomie, de la responsabilité, de l'innovation et de la participation des acteurs à la base.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

Le droit à l'égalité et à la non-discrimination (Le Caire 2005) (الحق في المساواة وفي عدم التمييز (القاهرة (2005))

French

Le droit à l'égalité et à la non-discrimination (Le Caire, 2005)

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:ye kya phool hai (Hindi>English) | triaminotrinitrobenzen (Czech>Polish) | chudai (English>Hindi) | angiopatias (Portuguese>French) | nachrichtenindikator (German>English) | sicherheitsschaltelementen (German>English) | undelivered mail returned to sender (English>Ukrainian) | bolo pro veritas (Latin>English) | main kaisi lag rai thi (Hindi>English) | oka sama (Japanese>English) | dave (English>Arabic) | déjà vu (French>Vietnamese) | linda delicia (Portuguese>English) | when i see you again (English>Hindi) | i am going to the store (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK