Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ولحم كفل للشيّ.
- rôtis de croupe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وتخمين الذي كفل له بها؟
devinez qui a payé sa caution ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
كابتن كفل شخص ما نورمان لو
capitaine, quelqu'un vient voir normand lu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-هل كفل (توريو) العملية؟
- torrio a approuvé ça ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وهذا ما كفل نجاح السنة بالنسبة لنا.
c'est ce qui a caractérisé l'année chez nous.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد كفل هذا شفافية عمليات الاختيار والتعيين.
de tels critères ont garanti la transparence des processus de sélection et de nomination.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(إى جيه) كفل لى هذا لكنى الآن أعتقد...
e.j. s'est porté garant pour moi, mais...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
كذلك كفل الدستور الحق في المشاركة السياسية وشغل الوظائف العامة.
la constitution garantit également le droit à la participation politique et à l'exercice des fonctions publiques.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
كذلك كفل التنسيق الفعال أن تدار الاعتمادات التكميلية وتستخدم بفعالية.
cette coordination efficace a aussi permis de gérer et d'employer rationnellement les fonds supplémentaires.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
254 - كفل للمرأة الحصول على الملكية والمسكن والموارد الاقتصادية.
254. l'accès à la propriété, au logement et aux ressources économiques a été garanti aux femmes.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
كفل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التقييم والتحليل ومهام الطائرات لـ 316 عملية.
le centre d'opérations aériennes stratégiques a fourni des services d'évaluation et d'analyse pour 316 opérations.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
إذ يسترشد بالقيم الإسلامية، التي تؤكد على ضرورة كفل الأيتام والقاصرين.
guidée par les valeurs islamiques qui insistent sur la nécessité d'une prise en charge des orphelins et les mineurs,
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
137- كفل الدستور العراقي في مادته (39) ما يأتي:
137. l'article 39 de la constitution iraquienne dispose les points suivants:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
وقد كفل هذا، بدوره، وزعاً متسقاً واستراتيجياً لمتطوعي الأمم المتحدة.
ceci permet d'assurer des déploiements cohérents et stratégiques.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51- كفل الدستور اللبناني والتشريعات الوضعية والممارسات التطبيقية حرية تأليف الجمعيات للمواطنين اللبنانيين.
51. la constitution libanaise, le droit positif et la pratique garantissent aux citoyens libanais la liberté de constituer des associations.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
وإتصلت (لوكا كوين) وقالت أنهم يحتاجونك في محكمة الكفلات بغضون ساعة
lucca quinn a appelé, elle t'attend au tribunal dans 1 heure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: