From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
? can you hear me?
c'est ma préférée.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can you take me now?
tu peux me ramener maintenant ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ can you feel me now?
♪ peux-tu me sentir maintenant ? ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ ♪ papa, can you hear me ♪
can you hear me
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
♪ papa, ♪ ♪ can you see me?
can you see me ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ can you keep up, baby boy?
♪ est-ce que tu peux continuer chéri ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sober up and pick me up.
dessoûle et viens me chercher.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
# "baby, can you tell me yours?
# "baby, can you tell me yours?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how can you tell?
comment tu le sais? je suis qu'un des mecs flous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ so wake me up ♪
♪ réveille moi ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
♪ can you feel it? ♪
♪ est ce que tu le sens ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
the way you pick up strays wherever you go.
de ramasser des chiens perdus partout.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ ♪ papa, can you help me not be frightened?
can you help me not be frightened
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ baby, can you breathe?
i got this from jamaica
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
where did you pick this one up, ارثر, بيللوفى؟
où l'as-tu ramassé, celui-là ? a l'hôpital psychiatrique ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ can you hear me now, can you hear me now? ♪
peux-tu m'entendre maintenant, peux-tu m'entendre maintenant ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can you spell "pheasant"?
sais-tu épeler "faisan"?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
get me up past that last hutch
- quoi ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can you come up to the cockpit and feather the engine?
viens dans le cockpit éteindre un moteur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can you believe these girls?
pas croyables, ces nouvelles.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: