Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
`5' نواتج إضافية لازمة بموجب قرار تشريعي لاحق للموافقة على الميزانية البرنامجية؛
v) zusätzliches produkt erforderlich auf grund eines nach der billigung des programmhaushaltsplans getroffenen beschlusses eines beschlussfassenden organs;
وإذ تضع في اعتبارها ضرورة تزويد البعثة بالموارد المالية اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بمسؤولياتها بموجب قرار مجلس الأمن ذي الصلة،
eingedenk dessen, dass es unerlässlich ist, die mission mit den erforderlichen finanzmitteln auszustatten, damit sie ihren aufgaben nach der entsprechenden resolution des sicherheitsrats nachkommen kann,
11 - تؤيد تنفيذ ولاية المقرر الخاص، على النحو الذي تم تمديدها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/25؛
11. unterstützt die erfüllung des von der menschenrechtskommission in ihrer resolution 2003/25 verlängerten mandats des sonderberichterstatters;
12 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت في دورتها الحادية والأربعين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة 58/89()؛
12. stellt fest, dass der unterausschuss wissenschaft und technik auf seiner einundvierzigsten tagung seine tätigkeit entsprechend dem auftrag der generalversammlung in ihrer resolution 58/89 fortgesetzt hat;
(ج) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ المنشأة بموجب قراره 1612 (2005)؛
c) angaben über die fortschritte bei der umsetzung des mit seiner resolution 1612 (2005) eingerichteten Überwachungs- und berichterstattungsmechanismus;
(ج) تقييم ما أُحرز من تقدم نحو الوفاء بشروط إنهاء التدابير المفروضة بموجب القرار 1521 (2003)؛
c) die fortschritte bei der erfüllung der bedingungen für die aufhebung der mit resolution 1521 (2003) verhängten maßnahmen zu bewerten;
12 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، في دورتها السابعة والثلاثين، العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة 54/67()؛
12. stellt fest, dass der unterausschuss wissenschaft und technik auf seiner siebenunddreißigsten tagung seine tätigkeit entsprechend dem auftrag der generalversammlung in resolution 54/67 fortgesetzt hat;
() مادة تستند مباشرة إلى نص وارد في الميثاق (المادة 61، الفقرة 2، بنصها المعدل بموجب قرار الجمعية العامة 2847 (د-26).
diese regel beruht unmittelbar auf einer bestimmung der charta (art. 61 abs. 2 in der durch resolution 2847 (xxvi) der generalversammlung geänderten fassung).
(د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004)؛
d) die sozioökonomischen und humanitären auswirkungen der mit den resolutionen 1521 (2003) und 1532 (2004) verhängten maßnahmen zu bewerten;
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.