Ask Google

Results for سيركبون translation from Arabic to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Italian

Info

Arabic

-هل سيركبون جميعاً؟

Italian

E questi lavoratori, avranno i pass anche loro?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هو وسعادته سيركبون نفس القطار.

Italian

Bates e Sua Grazia prendono lo stesso treno.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سيركبون الخيل في المدرسة الداخلية.

Italian

Andranno a cavallo in collegio.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هل كلهم سيركبون معنا بالدرجة الأولى؟

Italian

Verranno tutti in prima classe insieme a noi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

الذين سيركبون الحافلة يرفعوا أيديهم

Italian

Che cosa fai?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

سيركبون دراجاتهم السخيفة ويتوجهون نحو (كندا)

Italian

Saliranno su quelle ridicole moto da frocetti che guidano e andranno in Canada.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حسناً، من يملكون سلاحاً سيركبون في السيارة

Italian

Ok, tutti quelli con un'arma fanno un giro nel camioncino.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وبعدها سيركبون الطائرة عائدين إلى اليمن مباشرة

Italian

Dopodiché ritorneranno direttamente nello Yemen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إن أصدقاءك سوف سيركبون في العربة الطبيّة مع المرضى

Italian

Il vostro amico dovrà viaggiare nel furgone con i feriti insieme ai malati.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لقد ضربتهم قبل أيام لذا سيركبون في المقدمة و يقودون

Italian

Li hai battuti l'altro giorno, perciò andranno davanti e guideranno

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

حسناً، إذا لم يكونوا سيركبون الحافلة لن أركبها.

Italian

Se loro non prendono l'autobus, non lo prendo nemmeno io.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

هل سيركبون قوارب النجاة ويموتون في البحار العاصفة؟

Italian

Presidieranno le scialuppe di salvataggio e moriranno nel mare burrascoso?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انت لم تكن ممن سيركبون الطائرة ولا تعتقد بأنني لا أعلم إلى أين ستذهب يا "سكوفيلد"ّ

Italian

Hey, tu non salirai mai su quell'aereo, amico. E non pensare che io non sappia dove stai andando, Scofield!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

الأشخاص ألوحيدين ألذين كانو سيركبون ألطائرة قبلي ,هم آباء يسافرون مع أطفال صغار ,مُعاقين , مُقتني ألبطاقة ألبلاتينية

Italian

Gli unici a salire sull'aereo prima di me sarebbero stati i genitori con figli piccoli, i disabili, i clienti Platinum, quelli della prima classe, i militari... e poi io!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وأحيي الصبية ذوي أنصاف الحياة والذين سيركبون معي جنباً الى جنب.. على الطريق السريع ل"فالهالا"

Italian

E saluto i miei Figli di Guerra emivita che percorreranno con me in eterno le stade del Valhalla.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

(سيركب (طوفان

Italian

Monterà Tufan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ميولر) كان سيركب سيّارة المدينة ويتأخّر على الموعد.

Italian

Mueller sarebbe montato su una Lincoln e avrebbe fatto tardi alla riunione.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(يقصد أنه سيركب بجانب السائق)

Italian

Il posto davanti è mio.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

- تأكدي من انه سيركب الحهاز في سيارته

Italian

Assicurati che metta a dura prova il prototipo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-حسناً,متى سيركب القطار؟

Italian

- Quando prenderà il treno?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK