Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وكان صراخ الشعب ونسائهم عظيما على اخوتهم اليهود.
さて、ここに民がその妻と共に、その兄弟であるユダヤ人に向かって大いに叫び訴えることがあった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان كل يهوذا واقفين امام الرب مع اطفالهم ونسائهم وبنيهم
ユダの人々はその幼な子、その妻、および子供たちと共に皆主の前に立っていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وانتساب جميع اطفالهم ونسائهم وبنيهم وبناتهم في كل الجماعة لانهم بامانتهم تقدسوا تقدسا.
また祭司はその幼な子、その妻、そのむすこ、その娘、全会衆と共に登録した。彼らは忠実に身を聖なる事にささげたからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم
その他の民、祭司、レビびと、門を守る者、歌うたう者、宮に仕えるしもべ、ならびにすべて国々の民と離れて神の律法に従った者およびその妻、むすこ、娘などすべて知識と悟りのある者は、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
« الذين يظَّهَّرون » أصله يتظهرون أدغمت التاء في الظاء ، وفي قراءة بألف بين الظاء والهاء الخفيفة وفي أخرى كيقاتلون والموضع الثاني كذلك « منكم من نسائهم ما هن أمهاتهم إن أمهاتهم إلا اللأئي » بهمزة وياء وبلا ياء « ولدنهم وإنهم ْ » بالظهار « ليقولن منكرا من القول وزورا » كذبا « وإن الله لعفو غفور » .
あなたがたの中で , ズィハールによって , その妻を遠ざける者がある 。 しかしかの女らはかれらの母ではない 。 母はかれらを生んだ者以外にはないのである 。 実にかれらの言うことは不法な , 虚偽の言葉である 。 本当にアッラーは寛容にしてよく罪を赦される 。
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: