Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
audite quaeso sermones meos et agetis paenitentia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا. هوذا الزارع قد خرج ليزرع.
audite ecce exiit seminans ad seminandu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.
et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا واصغوا. لا تتعظموا لان الرب تكلم.
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا الآن حجتي واصغوا الى دعاوي شفتيّ.
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا.
surdi audite et caeci intuemini ad videndu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا سماعا رعد صوته والزمزمة الخارجة من فيه.
audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.
audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا الكلمة التي تكلم بها الرب عليكم يا بيت اسرائيل.
audite verbum quod locutus est dominus super vos domus israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا ايها البنون تأديب الاب واصغوا لاجل معرفة الفهم.
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا ما قاله الرب. قم خاصم لدى الجبال ولتسمع التلال صوتك.
audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
صوت الرب ينادي للمدينة والحكمة ترى اسمك. اسمعوا للقضيب ومن رسمه.
vox domini ad civitatem clamat et salus erit timentibus nomen tuum audite tribus et quis adprobabit illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا هذا القول الذي انا انادي به عليكم مرثاة يا بيت اسرائيل.
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus israhel cecidit non adiciet ut resurga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا كلام الرب يا قضاة سدوم. اصغوا الى شريعة الهنا يا شعب عمورة.
audite verbum domini principes sodomorum percipite auribus legem dei nostri populus gomorra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم وقف ربشاقى ونادى بصوت عظيم باليهودي وقال. اسمعوا كلام الملك العظيم ملك اشور
et stetit rabsaces et clamavit voce magna iudaice et dixit audite verba regis magni regis assyrioru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال اسمعوا يا بيت داود هل هو قليل عليكم ان تضجروا الناس حتى تضجروا الهي ايضا.
et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا لي يا بيت يعقوب وكل بقية بيت اسرائيل المحملين عليّ من البطن المحمولين من الرحم.
audite me domus iacob et omne residuum domus israhel qui portamini a meo utero qui gestamini a mea vulv
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا ايها الملوك واصغوا ايها العظماء. انا انا للرب اترنم. ازمّر للرب اله اسرائيل.
audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا كلمة الرب ايها الامم واخبروا في الجزائر البعيدة وقولوا مبدد اسرائيل يجمعه ويحرسه كراع قطيعه.
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
اسمعوا ايها الشعوب جميعكم اصغي ايتها الارض وملأها وليكن السيد الرب شاهدا عليكم السيد من هيكل قدسه.
audite populi omnes et adtendat terra et plenitudo eius et sit dominus deus vobis in testem dominus de templo sancto su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: